viernes, 17 de febrero de 2012

LIBERACIÓN (Освобождение)



Argumento:


El arco de fuego
Marzo de 1943. En un campo de tiro el ejército alemán, bajo la supervisión del Führer, comprueba la vulnerabilidad de sus nuevos tanques Tiger. Hitler ordena detener la puesta en marcha de la operación Ciudadela hasta que se refuercen los tanques.
Semanas después, en el Kremlin, Stalin consulta con los mariscales Zhukov, Vassilievski y Antonov cuáles pueden ser las intenciones del ejército alemán. Estos aseguran poder resistir el previsible ataque alemán en Kursk. Tras capturar a un zapador alemán que desvela el próximo ataque en el frente de Kursk, el general Rokossovski ordena un ataque preventivo de artillería. Tras el ataque preventivo el capitán Tsvetaev y el Mayor Orlov se preparen para la llegada del avance alemán. En la trinchera la enfermera Zoya confiesa a su prometido Tsvetaev que tiene un mal presentimiento. Mientras tanto el general Vatutin prepara a su ejército para la defensa en Voronezh. Se inicia por fin el bombardeo alemán en Kursk y el avance de los tanques.

En el campo de concentración de Sachsenhausen, el general Vlasov se dirige a los prisioneros de guerra soviéticos, exhortándoles a unirse al ejército ruso de liberación. Vlasov pretende que un prisionero, supuestamente el hijo de Stalin, escriba a su padre para su intercambio por el mariscal de campo Paulus, en poder de los soviéticos. Stalin es informado de la propuesta alemana pero la rechaza, diciendo que no va a cambiar un mariscal de campo por un soldado. El avance de los tanques alemanes abruma la defensa soviética en Kursk.
El 11 de julio se pone en marcha la contraofensiva soviética, con un combate encarnizado entre los tanques soviéticos y alemanes. La llegada de las fuerzas de reserva soviéticas es decisiva para la victoria final de la batalla de Kursk. El mariscal de campo von Manstein se suicida. Era el principio del fin de la Alemania fascista, aunque aún quedaban dos largos años de batalla.
La ruptura
Julio de 1943. El duce Mussolini llega al aeropuerto de Treviso, donde aterriza un avión con el Führer a bordo. Mussolini informa a Hitler del desastre en Sicilia por el desembarco de las tropas anglo-americanas, pero no se atreve a decirle que proponga un armisticio a los aliados. El rey Víctor Manuel III destituye y arresta al duce.


















Los ejércitos soviéticos recuperan las ciudades de Orel y Belgorod. Mientras el eco de la guerra de guerrillas partisana se traslada a otros puntos de Europa, como Varsovia, donde la resistencia polaca hace un atentado en un cine repleto de oficiales alemanes que asisten a la proyección de un documental. En septiembre un comando alemán libera a Mussolini, que está recluido en un hotel en los Apeninos.


















Un regimiento de las tropas soviéticas cruza el río Dnieper, pero no es más que una estratagema para engañar al enemigo, ya que el grueso de las tropas ha de cruzar por otros lugares. El regimiento queda entonces aislado, sin refuerzos, haciendo frente al ejército alemán. Tsvetaev intenta llevar a los supervivientes de regreso a sus líneas. En Moscú, Stalin ordena Antonov capturar Kiev antes del aniversario de la Revolución de Octubre. Después de una lucha feroz, Kiev es liberada. En Teherán, Stalin, Roosevelt y Curchill se reúnen para discutir la apertura de un segundo frente.
La dirección del ataque principal
En Teherán, Roosevelt anuncia la apertura de un nuevo frente mediante el desembarco de Normandía, previsto para mayo de 1944. Stalin declara que iniciará una nueva ofensiva en el frente oriental para facilitar el desembarco. Un agente alemán en la embajada británica en Ankara informa al mando alemán de la próxima apertura del nuevo frente en Normandía. Pero Hitler se muestra incrédulo. Mientras tanto las tropas soviéticas hacen retroceder al invasor alemán hasta las fronteras de la URSS.






















Marzo de 1944. En el estado mayor Zhukov, después de exponer la marcha de la contienda propone emprender tareas defensivas. Al mismo tiempo, Rokossovski propone que el ataque principal se ejecute con las divisiones de tanques a través de las tierras pantanosas de Bielorrusia, el camino más corto hacia Berlín. Será la llamada Operación Bagratyon.
Junio de 1944. Las tropas anglo-americanas desembarcan en Normandía. Mientras el mando alemán espera que la ofensiva soviética sea en el norte de Ucrania, se inicia la ofensiva soviética en Bielorrusia. Las tropas soviéticas se desplazan por las áreas pantanosas de Bielorrusia, construyendo caminos de troncos sobre las ciénagas. El ejército soviético dirigido por Rokossovski destruye las fuerzas alemanas en Bobruisk. Fuera de la ciudad, Tsvetaev confiesa a Zoya que, a pesar de la guerra, está feliz de haberla conocido. Después de tomar Minsk, las tropas soviéticas se dirigen hacia Brest, junto a la frontera con Polonia.

50.000 prisioneros alemanes desfilan por las calles de Moscú. En Berlín, un grupo de oficiales alemanes intenta un atentado contra Hitler, perpetrado por Von Stauffenberg, pero fracasan. Churchill se complace en oír esto, pues dice que la paz resultante habría dejado a los aliados en Normandía, mientras que Stalin está a las puertas de Europa. Las tropas polacas y el ejército soviético cruzan la frontera y empiezan la liberación de Polonia.
 
La batalla de Berlín
Enero de 1944. El ejército soviético acelera la ofensiva del Vístula, con el fin de aliviar a los aliados, que están en inmersos en la batalla de las Ardenas. Las tropas alemanas se retiran de Varsovia. En Polonia, Zhukov nombra a Orlov comandante. Hitler accede a la petición de sus generales de negociar en Suiza con los estadounidenses un armisticio de 100 días, para centrar sus esfuerzos en Polonia, después de conocer que las tropas soviéticas están a sólo 60 km de Berlín.
El estado mayor soviético ordena la captura de Berlín en un plazo de 15 días, pero Zhukov se opone, conocedor de la ofensiva alemana en Pomerania, y ordena el ataque en este lugar. En Yalta, Stalin informa a Roosevelt y Churchill que conoce sus negociaciones con los alemanes, pero dice que la confianza mutua entre ellos es del más alto valor.












Abril de 1944. Stalin conoce los planes angloamericanos de tomar Berlín antes que el ejército soviético. Zhukov da la orden de cruzar el Oder con reflectores dirigidos a la ribera opuesta, para deslumbrar a los alemanes. El Ejército Rojo cruza los ríos Oder y Neisse, dispersando a los defensores alemanes y acercándose a Berlín. Mientras tanto, Hitler anuncia su futuro matrimonio con Eva Braun.
El último asalto
Los combates se suceden en las calles y los edificios de Berlín. Tsvetaev, Zoya y otros soldados descansan durante un momento en una casa donde vive una anciana. Las tropas soviéticas se introducen en el metro, ya que éste conduce directamente a la cancillería del Reich. Allí está a refugio la población civil alemana, pero Hitler no duda en ordenar que se inunden los túneles del metro, para evitar el avance enemigo. Mientras intenta rescatar civiles, Tsvetaev se ahoga en el metro inundado.

















El coronel Zhenchik selecciona a dos soldados para llevar la bandera de la victoria cuando las tropas ataquen el Reichstag. En su bunker, Hitler recibe la noticia de que Mussolini y su esposa han sido ajusticiados en Milán. Después de casarse con Eva Braun, Hitler la asesina y luego se suicida.
Las tropas soviéticas toman el Reichstag, y despliegan la bandera de la victoria en la cúpula. El 2 de mayo, después de las negociaciones, la guarnición de Berlín se rinde incondicionalmente. Fuera del Reichsatg, Zoya llora desconsoladamente la muerte de Tsvetaev. Orlov y una inmensa multitud de soldados del Ejército Rojo celebran la victoria disparando sus fusiles al aire.



















¿Qué ha traído el fascismo en el mundo? 520.000 franceses, 400.000 italianos, 320.000 británicos, 325.000 estadounidenses, 364.000 checos y eslovacos, 1.600.000 yugoslavos, 6.028.000 polacos, 9.700.000 alemanes y 20.000.000 de ciudadanos soviéticos murieron en la 2ª Guerra Mundial.
En el monumento al Soldado Desconocido se lee: Tu nombre es desconocido, tu hazaña inmortal.

El director:

Yuri Ozerov nació en 1921 en Moscú y falleció en 2001 en la misma ciudad. Cursó estudios en la Universidad de Artes Teatrales de Moscú y posteriormente en la Universidad de Cinematografía Gerasimov. Entre muchas distinciones recibió el Premio Lenin en 1972. Debuta en la dirección cinematográfica en 1953 codirigiendo junto con Sergei Gurov el documental circense Арена смелых (La arena de los valientes). En 1955 realiza el drama Сын (El hijo). En 1958 dirige el drama histórico Кочубей (Kochubei) sobre el participante en la 1ª Guerra Mundial y la Guerra Civil Rusa. En 1962 dirige la coproducción con la República Checa Большая дорога (Carretera principal), drama bélico sobre un periodista checo que sirve en el frente oriental durante la Gran Guerra Patria. Entre 1967 y 1971 realiza su obra fundamental Освобождение (Liberación), sobre los hechos de la Gran Guerra Patria, coproducción de la URSS, Alemania del Este, Polonia, Yugoslavia e Italia, compuesta por cinco episodios con un metraje total de unas siete horas y media. En 1977 realiza un nuevo film bélico Солдаты свободы (Los soldados de la libertad), ambientada en la segunda mitad de la Gran Guerra Patria. En 1985 dirige Битва за Москву (La batalla de Moscú), nueva epopeya bélica en cuatro partes sobre la Gran Guerra Patria desde las vísperas de la misma. En 1989 dirige la cinta bélica Сталинград (Stalingrado) sobre el ataque alemán durante la Gran Guerra Patria contra la actual Volgogrado. En 1993 realiza el serial televisivo Трагедия века (La tragedia del siglo), crónica documental elaborada a partir de sus anteriores trabajos sobre la Gran Guerra Patria y material documental adicional. El mismo año dirige la coproducción ruso-francesa Ангелы смерти (Los ángeles de la muerte), elaborada igualmente con material previo y realizada con motivo del 50 aniversario de la Batalla de Stalingrado.




Nikolai Olyanin (Capitán Sergei Svetaev) nació en 1941 en Vologda y falleció en 2009 en Kiev. Estudió interpretación en la Academia de Artes Teatrales de San Petersburgo. Debuta en 1965 con el papel principal en el drama Дни лётные (Días de vuelo), dirigida por Nikolai Litus y Leonid Rizin. En 1970 protagoniza el film bélico Обратной дороги нет (No hay camino de regreso), del director Grigori Lipshitz. Ese mismo año inicia su interpretación del capitán Svetaev en Liberación. Al año siguiente interviene en un pequeño papel en la comedia de Alexander Seriy Джентльмены удачи (Caballeros de fortuna). En 1979 protagoniza el drama Вижу цель (Veo el objetivo), drama bélico de Suren Shajbazyan. En 1982 participa en el serial televisivo Россия молодая (La joven Rusia) ambientado en la época de Pedro I el Grande, dirigido por Ilya Gurin. El año 1998 protagoniza el drama de Pyotr Lutsik Окраина (El suburbio). En 2004 interviene en Ночной Дозор (Los guardianes de la noche), cinta de terro de Timur Bekmambetov, así como en la continuación Дневной Дозор (Los guardianes del día), dirigida por el mismo director en 2005. En 2007 participa en el bélico de Alexander Buravski Ленинград (Leningrado), sobre el asedio nazi de la ciudad del Neva.




Larisa Golubkina (Zoya) nació en 1940 en Moscú. Fue distinguida como Artista Popular de la RSFSR en 1991. Esudió en la Universidad de Artes Teatrales de Moscú, en el departamento de comedia musical. Al acabar sus estudios en 1964 se convirtió en actriz del Teatro del Ejército Soviético. Debuta en las pantallas en 1962 protagonizando la comedia musical de Eldar Ryazanov Гусарская баллада (La balada del húsar). Al año siguiente interviene en el melodrama de Iosif Kheifits День счастья (Día de felicidad). En 1965 en la comedia Дайте жалобную книгу (Deme el libro de reclamaciones), dirigida de nuevo por Eldar Ryazanov. En 1966 protagoniza Сказка о царе Салтане (Cuento del zar Saltán), dirigida por Alexander Ptushko a partir del relato de Alexander Pushkin. En 1970 hace el papel de la enfermera Zoya en la bélica Liberación. En 1979 interviene en la comedia musical Трое в лодке, не считая собаки (Tres en la barca, sin contar los perros) dirigida por Naum Birman. En 1994 participa en la comedia musical Простодушный (Cándido) dirigida por Evgeni Ginzburg.



Boris Zaidenberg (Mayor Orlov) nació en Odessa en 1929 y falleció en la misma ciudad en el año 2000. EN 1950 se graduó en la Escuela de Teatro de Tashkent, trabajando habitualmente en los teatros dramáticos de Magnitogorsk y Odessa. Debuta en las pantallas en el drama Гадюка (La víbora) dirigido por Viktor Ivchenko a partir de la novela de Alexei Tolstoi. En 1970 hace el papel del Mayor Orlov en el bélico Liberación. En 1971 interviene en la cinta bélica Дерзость (Insolencia) dirigida por Georgi Yungbald. Ese mismo año participa en la cinta de detectives Инспектор уголовного розыска (El inspector de investigación criminal), dirigida por Sulamif Tsibulnik, director con el que vuelve a trabajar en 1973 en la continuación de la anterior Будни уголовного розыска (Días de investigación criminal). En 1974 colabora con el director Vadim Kostromenko en el drama Ответная мера (Contramedida). En 1978 interviene en el melodrama deportivo Всё решает мгновение (Todo se decide en un instante). En 1991 participa en la película de acción Похороны на втором этаже (El funeral en el segundo piso), dirigido por Alexander Stashkov y Elena Aminova.


Sergei Nikolenko (Sashka) nació en 1941 en Moscú. Fue distinguido como Artista Popular de la RSFSR en 1991. Cursó sus estudios de interpretación en la Universidad de Cinematografía Gerasimov. Actor de teatro y actor y director de cine, debuta como actor en este medio en el melodrama Сердце не прощает (El corazón no perdona) de Vladimir Dobgan e Ivan Kobozev. En 1969 interviene en el drama de Andrei Konchalovski Дворянское гнездо (Nido de nobleza). En 1970 participa en el drama bélico Красная площадь (Plaza Roja) del director Vasili Ordinski. Ese mismo año hace el papel del ayudante campo Sashka en Liberación.  En 1974 debuta como director con el largometraje juvenil Птицы над городом (Pájaros sobre la ciudad). En 1976 dirige y protagoniza la tragicomedia Трын-трава (No importa). En 1979 participa en el melodrama de Gleb Panfilov Тема (Tema). En 1984 protagoniza el drama alegórico Парад планет (El desfile de los planetas) dirigido por Vadim Adbrashitov. En 1988 dirige y protagoniza la comedia Ёлки-палки! (¡Yolki-Palki!). En 1991 dirige y protagoniza la comedia Семьянин (El hogareño). En 1993 participa en el drama bélico de Yuri Ozerov Ангелы смерти (Los ángeles de la muerte). En 2003 dirige y participa en la comedia А поутру они проснулись (Y por la mañana se despertaron). 



Mijail Ulyanov (Georgi Zhukov) nació en 1927 en la aldea Bergamak y falleció en 2007 en Moscú. Entre otros galardones fue distinguido con el premio Lenin en 1966 y en 1986 como Héroe del Trabajo Socialista. Cursó estudios de interpretación en la Escuela de Teatro Schukin de Moscú, graduándose en 1950. Fue miembro del Comité Central del PCUS entre 1990 y 1991. Su carrera está íntimamente ligada al papel del mariscal Zhukov, que interpretó durante más de 15 años en distintas películas. Sus primeros años los dedica a trabajar en obras de teatro, debutando en el cine en 1953 en el drama Егор Булычов и другие (Egor Buychov y otros) de los directores Boris Zajava y Yulia Solntseva. En 1958 protagoniza el drama Добровольцы (Voluntarios) dirigido por Yuri Egorov. En 1960 participa en el film bélico Балтийское небо (Cielo del Báltico) del director Vladimir Vengerov. En 1964 protagoniza el drama Председатель (Presidente) dirigido por Aleksei Saltykov. En 1967 hace el papel de Lenin en Штрихи к портрету В. И. Ленина (Trazos del retrato de V. I. Lenin) dirigido por Pchyolkin. Al año siguiente protagoniza la adaptación de Dostoyevski Братья Карамазовы (Los hermanos Karamavov) dirigida por Ivan Pyryev. Ese mismo año hace por primera vez el papel del mariscal Zhukov en Liberación, papel que repite entre otras cintas en 1973 en Блокада (Bloqueo) de Mijail Ershov, sobre el bloqueo de Leningrado, o en 1985 en Битва за Москву (La batalla de Moscú) de Yuri Ozerov. El año 1983 protagoniza el drama de Nikita Mijalkov Без свидетелей (Sin testigos). En 1979 protagoniza el melodrama de Gleb Panfilov Тема (Tema). En 1994 hace el papel de Poncio Pilatos en Мастер и Маргарита (El maestro y Margarita), adaptación de Bulgakov dirigida por Yuri Kara.


Vladlen Davydov (Konstantin Rokossovski) nació en 1924 en Moscú y fue distinguido como Artista del Pueblo de la RSFSR en 1969. Durante su carrera trabajo tanto en cine como en el teatro.  Debuta en el cine en 1949 protagonizando  Встреча на Эльбе (Encuentro en el Elba) film bélico dirigido por Grigori Alexandrov. Ese mismo año participa en Кубанские казаки (Cosacos de Kuban) a lás órdenes de Ivan Pyryev. Protagoniza en 1953 Застава в горах (Retén en las montañas) dirigida por Konstantin Yudin. Participa en 1961 en Человек-амфибия (El hombre anfibio) el drama fantástico de Gennadi Kazanski y Vladimir Chebotaryov. En 1966 participa en el drama de Naum Trajtenberg Выстрел (El disparo). En 1970 hace el papel del general Rokossovski en Liberación. Participa en 1972 en el musical Табачный капитан (El capitán del tabaco) donde representa a Pedro I, siendo dirigida por Igor Usov. Su última interpretación hasta ahora ha sido en Утомлённые солнцем 2: Цитадель (Quemados por el sol 2: Ciudadela), la secuela que ha dirigido Nikita Mijalkov sobre su película del año 1994. 
Vasili Shushkin (Ivan Konev) nació en 1929 en Srtoski y falleció en 1974 en Kletskaya. Escritor, actor, guionista y director de cine, fue distinguido en 1976 a título póstumo con el Premio Lenin. Después de realizar diversos trabajos en su juventud y de servir en la marina, se matriculó en la Universidad Estatal de Cinematografía Gerasimov, graduándose en 1960. Debuta en 1956 con un pequeño papel en Тихий Дон (El Don apacible), la adaptación de la obra de Solojov que dirigió Sergei Gerasimov. En 1958 protagoniza el drama de Marlen Jutsiev Два Фёдора (Los dos Fyodor). En 1960 interviene en el melodrama Простая история (Una historia sencilla), dirigido por Yuri Egorov. En 1961 participa en el melodrama de Lev Kulidzhanov Когда деревья были большими (Cuando los árboles eran grandes). En 1964 dirige su primera película, la comedia dramática Живёт такой парень (Vive tal muchacho). En 1967 participa en el drama bélico ambientado en la Guerra Civil Rusa, Комиссар (La comisaria) dirigido por Alexander Askoldov. En 1969 protagoniza el drama de Sergei Gerasimov У озера (En el lago). En 1970 hace el papel del mariscal Konev en Liberación. En 1971 participa en el Eastern Даурия (Daurya), dirigido por Viktor Tregubovich. En 1973 dirige y protagoniza la comedia dramática Калина красная (El sauquillo rojo). Su última interpretación llega en 1975 en la cinta bélica de Sergei Bondarchuk Они сражались за Родину (Ellos lucharon por la patria).

Comentarios:

Liberación es una coproducción de la URSS, la RD de Alemania, Polonia, Italia y Yugoslavia. La película consta de cinco capítulos que completan un metraje de cerca de siete horas y media. Las dos primeras partes de la película, “El arco de fuego” y “La ruptura”, se estrenaron en la URSS en 1969, exhibidas en una misma sesión. A finales de 1970 se estrenó la tercera parte, “La dirección del ataque principal”, también en dos partes. A finales de 1971 llegarían las dos últimas partes, “La batalla de Berlín” y “El último asalto”.

























En 1965 el Ministerio de Cultura de la URSS decidió promover una película épica sobre la contribución de la URSS a la victoria en la 2ª Guerra Mundial. Yuri Ozerov, que había combatido en la misma, fue el elegido para dirigirla. El guión de la película fue realizado por dos guionistas, Oscar Kurganov, que se encargó de la escritura de los pasajes históricos, y Yuri Bondarev, que se encargó de las escenas de trincheras, en las que intervienen Tsvetaev, Zoya, Orlov…La película se rodó en blanco y negro, en las escenas que representan momentos históricos, y en color, el resto del metraje.

El papel de Josif Stalin fue interpretado por el actor georgiano Bujuti Zakariadze. El alemán Fritz Diez interpretó el papel de Adolf Hitler. El italiano Ivo Garrani hizo el papel de Benito Mussolini. El ruso Yuri Durov interpretó a Winston Churchill, mientras que el actor polaco Stanislaw Jaskiewicz hizo el papel de Franklin D. Roosevelt.

La crítica:
IMDB - 7,0 / 10 - IMDB
Filmaffinity - 7,9 / 10 - Filmaffinity
Ruskino - 7,5 / 10 - Ruskino
Kinopoisk - 8,3 / 10 - Kinopoisk
CineRusia - 7,5 / 10

Enlaces: 
La película se puede bajar en descarga directa en los siguientes enlaces:
 
Los subtítulos se encuentran disponibles en los siguientes enlaces: 

Parte 1
https://www.opensubtitles.org/es/subtitles/6618329/the-great-battle-ognennaya-duga-es
Parte 2
https://www.opensubtitles.org/es/subtitles/6618330/the-great-battle-proryv-es
Partes 3.1 y 3.2
https://www.opensubtitles.org/es/subtitles/6618331/the-great-battle-napravlenie-glavnogo-udara-es
Parte 4
https://www.opensubtitles.org/es/subtitles/6618333/the-great-battle-bitva-za-berlin-es
Parte 5
https://www.opensubtitles.org/es/subtitles/6618334/osvobozhdenie-posledniy-shturm-es

34 comentarios:

  1. He visto la primera y la segunda parte. El parecido del actor que hace de Stalin con el original da miedo. Casi parece que estemos viendo un documental. Yo que he visto algunos vídeos del Stalin de verdad, la forma de moverse y de hablar son prácticamente idénticos.

    Me está gustando mucho, aunque los efectos de sonido (no sé si es problema de la copia que me he bajado de la mula) le quitan un poco de verosimilitud a la acción (los chapoteos en el río suenan muy artificiales).

    Las escenas aéreas sobre los campos de batalla son, sencillamente, impresionantes.

    Continúo...

    ResponderEliminar
  2. Es cierto, el actor que hace de Stalin lo hace genial.
    Recuerdo que hace muchos años, seguramente más de 20, emitieron uno de los capítulos, no sabría decir cual, en el programa de Balbín "La clave". Ya en aquel momento me impresionó el despliege de medios que emplearon.
    Te animo a terminar de verla, hasta el momento de la toma del Reichstag.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. Tercera parte vista! Lo mejor es la puesta en escena de todos los actores, lejos de las sobreactuaciones típicas de los occidentales (los falsos héroes que van de sobrados en la guerra, al estilo de los 'soldados Ryan').

    El parecido del actor que interpreta a Zhukov también es notable (quizás le faltarian un par de kilos más). Sin embargo, Hitler, Himmler y Kalinin son clavaditos! :-)

    Recuerdo La Clave, con Balbín y su pipa. Por aquel entonces yo era muy joven...

    Hasta ahora todas estas películas no eran más que algunas referencias en los libros de historia sobre la URSS que he leído. Es por eso que te agradezco doblemente este blog...

    A por la cuarta (la segunda parte de la tercera)!

    Salutacions!

    ResponderEliminar
  4. Extraordinario! Siete horas y media de buen cine. Un viaje a la Gran Guerra Patria. La recreación de la lucha en el Reichstag me parece fascinante, teniendo en cuenta que no pudieron contar con el escenario original (vaya, eso creo, ese edificio quedó en el lado oeste del Muro de Berlín y no estaba el ambiente de la Guerra Fría para favores cinematográficos).

    Las escenas en el interior del búnquer de Hitler me han recordado a las de "Der Untergang", filmada treinta y tres años más tarde. Me ha dado qué pensar. El suicidio de Hitler es presentado aquí como el de un cobarde que no quiere dispararse en la sien. Y el de Goebbels y señora es completamente diferente (ametrallados por un soldado). Desconozco si fue cierto que un soldado soviético entró en el búnquer antes de la capitulación para conectar los teléfonos de Berlín con Moscú y Stalingrado (¿por qué Stalingrado?). Si fuese cierto, sería uno de esos capítulos absurdos e irrepetibles de la guerra. En la entrevista de Krebs con los soviéticos no está presente Zhukov (que sí aparecía en la misma escena de "Der Untergang"). Me imagino que se trató de una reunión que, aunque improvisada, estuvo bien documentada. No tendría que haber estas discrepancias. ¿Quién tendrá la razón?

    La cifra final de muertos soviéticos que presenta la película es de 20 millones. ¿No fueron 25 millones?

    Todas estas similitudes y diferencias demuestran que el discurso histórico de los grandes acontecimientos es construido de forma diferente dependiendo de cada bando.

    Sea como sea, una joya del cine.

    ResponderEliminar
  5. Privet, tobarisch (S Dnem Pobedy! con un dia de retraso)

    Este fin de semana he visto "La Batalla de Moscú". Si más adelante publicas una entrada sobre esta película podremos debatir sobre ella. De todas formas, como comentario inicial (a bote pronto), me ha parecido más inconexa que "Liberación". Lo mejor es el retrato del personaje de Zhukov, el verdadero protagonista de la película (la escena en que discute con Stalin es antológica).

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. También, con más retraso, ¡Feliz día de la Victoria!

      Seguro que dedicaré una entrada a "La Batalla de Moscú" cuando la vea. Creo que en "Liberación" también Zhukov era el protagonista principal de la película, aunque evidentemente la interpretación es coral.
      Ya te contaré mis impresiones.

      Saludos

      Eliminar
  6. Hola de nuevo,

    Ozerov me ha enviado una maldición desde allí donde esté descansando. Llevo meses detrás de su casi desaparecida "Stalingrado", de 1989. Cuando por fin he localizado un archivo de esta película (en Torrent) resulta que está en formato matroska MKV. Lo he convertido para poder verlo en el DVD pero mi conversor se ha comido el sonido... no sé, es algo muy extraño...

    Te cuento esta aventura porque si tienes pensado publicar algún día una entrada sobre "Stalingrado" que sepas que tienes un seguidor esperandola con ansia. Pero sin obligaciones, ¿vale?

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y un día, 8 años después... Lamento no haber leído esto en 2013 pero el Media Player lee casi todos (o todos) los formatos que existen. Espero que hayas podido verla, ahora la voy a buscar yo

      Eliminar
  7. Hola, mestre,

    Tenía pensado publicarla por que encontré unos subtítulos en castellano en la red, pero por desgracia son una vulgar traducción de los subs en inglés hecha con el traductor de google o algo similar. Y son sencillamente deplorables e imposibles de leer.

    Así que de momento seguiré buscando por la red.

    Saludos

    PD

    En rutor.org hay varias versones de esta película, p. ej. en
    http://rutor.org/torrent/16027/stalingrad-1989-dvdrip-ot-rusfilm

    ResponderEliminar
  8. Hola de nuevo,

    Acabo de descargarla desde Rutor y ha bajado perfectamente, en poco tiempo y con formato Avi. No hace falta que te descargues la que está en MKV porque la calidad es exactamente la misma, es decir, regular (¿Habrá alguien remasterizado esta película?). De todas formas, si te interesara este formato está disponible en http://www.vitorrent.org/torrent/31802eba661207a8d0ca09e38b7ddb27e132c0db

    Voy a mirarla en ruso sin subtítulos. Como la historia y sus protagonistas son bastante conocidos, no creo que haya problema para seguirla. Dices que los subtítulos que tienes en castellano son una traducción hecha con Google de los que existen en inglés. Pero, ¿los subtítulos traducidos del ruso al inglés son correctos? Te lo digo porque no tengo ningún problema en echar una mano y rectificar esa traducción chapucera. Eso sí, siempre y cuando la traducción del ruso sea correcta. Y, ya aviso, necesitaré tiempo (trabajo de "mestre", naturalmente, y se me viene encima la época dura). It's up to you, tobarishch. Dímelo y me pongo. Ya que chupo tanto de tu blog, no estará mal arrimar un poco el hombro.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, mestre,

      Ante todo, muchas gracias por tu ofrecimiento para traducir los subtítulos de Stalingrado, pero me temo que cuando te indiqué la existencia de los subtítulos en inglés me falló la memoria. No hay subtítulos en inglés. He encontrado subtítulos en búlgaro, polaco, esloveno... y los que están en español, pero son lamentables. No sé cual de ellos es el subtítulo original (por así llamarlo), pero en todo caso son idiomas "imposibles", asó que me temo que será imposible hacer la traducción.

      En cualquier caso, gracias por tu interés.

      Saludos

      Eliminar
    2. Hola soy Ecran, un gran coleccionista de cine Sovietico y bélico en general. stalingrado consta de 2 partes.traduje los subtitulos,los corregí y sincronicé y me quedaron bastante bien por si te interesa, los puedo compartir con uds. Los publicaré en: www war 2 hobby sección:. comparto mi videoteca

      Eliminar
    3. Hola, Juan Brevis (Ecran). Muchas gracias por tu ofrecimiento. Comencé a ver Stalingrado en ruso sin subtítulos pero tuve que dejarlo porque no entendía en absoluto la parte no-bélica de la película (historias de amor, etc...). Tus subtítulos serán bienvenidos con infinita gratitud.

      Tengo abierta la web War2Hobby pero no veo la sección que dices... militaria, modelismo, noticias...

      Un saludo.

      Eliminar
    4. Para ser precisos,debes clickear sección ; cine y television y tendras acceso a 72 paginas de cine bélico de todos los tiempos y gran cantidad de películas soviéticas, pero aun no publico stalingrado, esperaba su aceptación, pero lo haré muy pronto. saludos.

      Eliminar
    5. Hola, Juan Brevis,

      Gracias por tu amable ofrecimiento de los subs de Stalingrado. Y gracias por el aviso sobre la colección de cine de tu web, que visitaré sin duda.

      Saludos

      Eliminar
    6. Hola Jose RB: Antes que todo, permitame felicitarlo por tan excelente Blog ;Pasaron 30 años antes de poder disfrutar de nuevo del tan poético cine ruso en Chile. Esta colección tan escogida, es una maravilla y perdona si tomé algunos trabajos suyos para publicarlos, pero mi intencion fué difundir tu web.y tu excelente trabajo. saludos.

      Eliminar
    7. hola Juan Brevis disculpa por las molestias me podrias decir donde puedo visitar tu pagina donde tienes 72 páginas de cine bélico porque no soy capaz de encontrarla,un saludo

      Eliminar
  9. Perdón. Al descargar los subtitulos de esta joya me pide la clave. También me advierte que el archivo puede estar corrupto. La cuestión es que no me lo descomprime. ¿Qué puedo hacer?
    Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Gustavo,

      Tal vez hayas pinchado en un lugar equivocado. Debes hacerlo donde pone: Osvobozhdenie subtítulos Español. Yo lo acabo de hacer y funciona correctamente y no me da errores de virus.

      Saludos

      Eliminar
  10. Era un error mio. Efectivamente ya lo solucioné. Muchas gracias.

    ResponderEliminar
  11. hola, los links de descarga estan caidos!!!!

    ResponderEliminar
  12. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  13. Todas las películas son excelentes, hasta parecen documentales, les comparto un link donde están todas ;) https://vimeo.com/user15701421/videos

    ResponderEliminar
  14. Cuando entro en el link de los subtitulos me aparece un mensaje de la página donde redirecciona diciendo que los subs estan eliminados. Se tendría que renovar el link sino no podremos entender los capítulos.
    Los links de los capítulos están perfectos. Buen aporte :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Agustín,

      Ya están actualizados los links de los subtítulos. Saludos.

      Eliminar
  15. Tengo las 5 películas de liberación en archivos mp4 con excelente subtitulaje, si alguien me explica donde poder subirlo lo comparto para todos

    ResponderEliminar
  16. hola Juan Brevis disculpa por las molestias me podrias decir donde puedo visitar tu pagina donde tienes 72 páginas de cine bélico porque no soy capaz de encontrarla,un saludo

    ResponderEliminar
  17. Gracias por el aporte camaradas, ya me descargué toda "Liberación" otro dia me la veo de un tiron, si lo logro jeje.

    ResponderEliminar
  18. Hace más de treinta años, cuando se presentó en España, La Batalla de Berlín, Liberación; pude verla en el cine Luchana de Madrid doblada al idioma Español, tengo la versión original subtitulada en Español.¿Alguien sabe donde conseguir la versión doblada al Español?. Gracias.

    ResponderEliminar
  19. Hace mucho que creé este block y por fin me decido a publicar algo. Tengo un amigo que vio la película " La batalla de Berlín Liberación " en el cine y la vio doblada al Castellano. Y ahora le gustaría volver a verla, pero sólo la encontramos en v.o. subtitulada, Alguien podría decirnos donde podemos encontrar doblada.



    Gracias.

    ResponderEliminar
  20. Muchísimas gracias por este impresionante aporte.

    Un saludo, y mi más sincera enhorabuena por vuestro trabajo.

    ResponderEliminar
  21. Gracias! Este sitio es maravilloso. Ayer me enteré de esta película y acá está. Ya la empecé a bajar. Y después voy a empezar a buscar Stalingrado y todas esas películas donde Mijail Ulyanov hizo de Zhukov.

    ResponderEliminar
  22. Soy un fanático del tema de la Segunda Guerra Mundial, sabia de la existencia de esta película, yo la vi en un cine acá en Chile por allá por el año 1973 durante el gobierno de Allende hoy hace ya tanto tiempo la estoy descargando para colocarla en mi colección, muchas gracias.

    ResponderEliminar