domingo, 24 de septiembre de 2017

DÍA DE LUNA LLENA (День полнолуния)























Argumento

den polnoluniya - День полнолунияFinales del siglo XX. Gena, un actor de mediana edad, se presenta en el despacho de un director de cine que, acompañado de un guionista, tratan de acabar el texto de su próxima película. Gena, cuyos antepasados son de origen noble, tratará de conseguir un papel en la película. Mientras esto ocurre, en las calles de la capital las bandas criminales campan a sus anchas ante los ojos de un anciano que viaja en tren. El anciano recuerda entonces su pasado, cuándo estando en un restaurante vio como una joven vestida de violeta dejaba sentado en la mesa a su amante, un capitán del ejército. Entretanto, en una banya, un grupo de hombres toma el vapor y charlan sobre una taberna dónde venden barato el whisky Teachers. Uno de ellos no tarda en acudir a la tienda a por un par de botellas.

den polnoluniya - День полнолунияEn otra parte de la ciudad, dos jóvenes prostitutas son llevadas por su chulo a la casa dónde aguardan dos tipos. Uno de ellos, que no tiene intención alguna de copular con la joven, permanece derrengado en el sofá mientras ve en la televisión un documental sobre una antigua princesa, de mismo semblante que la prostituta. Un exitoso hombre de negocios se encuentra en la calle con una antigua amante, que rechaza la invitación de este de ir a comer. Tras despedirse, el hombre acude a un restaurante, en el que tras comer canta una canción con la orquesta del local. Al abandonar el restaurante, un joven, con pinta de mafioso, es asesinado por un francotirador. Un agente de policía interroga a un delincuente, mientras en la calle un encargado discute con dos operarios que no son capaces de acabar un trabajo.

den polnoluniya - День полнолунияUn perro vagabundo recuerda su feliz pasado como perro cazador, mientras su amo conversa con unos amigos sobre el futuro presidente Andropov. Junto al perro pasa una pareja, un hombre maduro y una hermosa joven a la que se apresura en despedir. Al llegar a casa, el hombre recuerda su infancia, y como otros personajes de la historia, él también estaba presente en el restaurante dónde se marchó enojada la mujer de violeta, que era su tía. En una sala de fiestas, una cantante en plena crisis laboral y vital charla con un músico del que antaño fuera su pareja y al que le pide que le ayude a retomar su carrera. Mientras, en un apartamento, el embajador de un país latinoamericano y un amigo tienen una cita con dos chicas jóvenes, observados desde la ventana por un niño –el sobrino de la mujer de violeta- que lee un libro de Pushkin.

den polnoluniya - День полнолуния
El poeta, en su viaje por el Cáucaso camino hacia el frente de batalla contra los turcos, conoce a una joven a la que pide, en vano, que le bese. La mujer de violeta acude con el capitán del ejército a comer a un restaurante, horas antes de que éste parta de viaje. En el restaurante, la joven es atentamente observada por un joven, así como por un camarero que la ve por la ventana cuando esta abandona el local. Años después, el camarero es entrevistado por una periodista, a la que cuenta el suceso de la mujer de violeta cuando la periodista le pregunta por algún acontecimiento destacado de su vida.

den polnoluniya - День полнолуния


El  director

Karen Shakhnazarov - Карен ШахназаровKaren Shakhnazarov nació en 1952 en Krasnodar. Sus antepasados gobernaron la provincia de Nagorno Karabaj durante la Edad Media. De padre armenio y madre rusa, Karen finaliza en 1975 sus estudios en la Facultad de Dirección de la Universidad Estatal Rusa de Cinematografía (VGIK), en la que había estudiado en el taller de Igor Talankin.  Debuta como director en 1980 con la comedia Добряки (Los bonachones), historia de un estafador que aprovecha su “talento” para ascender en su carrera laboral. En 1983 realiza la comedia musical Мы из джаза (Somos del jazz), sobre un joven que en los años 20 trata de abrirse camino como músico de jazz, a pesar de ser considerada una música capitalista. En 1986 firma la tragicomedia Курьер (El mensajero), sobre un adolescente que tiene que se enfrenta a su fracaso como estudiante al tiempo que acontece el divorcio de sus padres. En 1988 dirige su película más reconocida, Город Зеро (Ciudad cero), historia sobre las desventuras de un ingeniero que durante un viaje de negocios en una pequeña ciudad conoce una serie de pintorescos personajes. La cinta obtuvo galardones en los festivales de cine de Chicago, Valladolid y San Marino. En 1991 realiza Цареубийца (El asesino del zar), drama protagonizado por Oleg Yankovski  y Malcolm McDowell sobre una anciano que se reclama como asesinos de los zares Alejandro II y Nicolás II. En año 1998 realiza el drama Día de luna llena. En 2004 realiza el drama histórico Всадник поимени Смерть (Un jinete llamado muerte), sobre un organización terrorista cuyo principal objetivo es el asesinato de uno de los hijos del zar Alejandro II. En 2009 dirige el drama Палата № 6 (La cámara nº 6), adaptación de la obra homónima de Anton Chejov. En 2012 rueda la cinta bélica Белый тигр (El tigre blanco), historia de un tanquista que se enfrenta a un poderoso panzer alemán que está diezmando a los blindados soviéticos. Entre otros galardones, en 2002 fue distinguido como Artista del Pueblo de la Federación Rusa.

Los intérpretes

Anna Germ - Анна ГермAnna Germ (mujer de violeta) nació en 1972 en Leningrado. En 1994 se gradúa en el Instituto Estatal de Artes Teatrales (GITIS). Su debut en el cine tiene lugar en 1998, al interpretar el papel de la mujer de violeta del drama Día de luna llena. Entre 2001 y 2004 protagoniza el serial televisivo Чёрный ворон (El cuervo negro),  historia de dos mujeres del mismo nombre e hijas del mismo padre, que pese a no conocerse están predestinadas a encontrarse. En 2004 protagoniza el serial televisivo Надежда уходит последней (La esperanza es la última en irse), melodrama dirigido por Evgeni Sokolov. En 2006 protagoniza el thriller Мёртвый, живой, опасный (Muerto, vivo, peligroso), producción televisiva en cuatro episodios dirigida por Sergei Krutin sobre la persecución de un sangriento criminal que durante años ha causado el terror en una provincia.

Andrei Panin - Андрей ПанинAndrei Panin (capitán) nació en 1962 en Novosibirsk y falleció en Moscú en 2013. Tras mudarse su familia a Kemerovo, Panin ingresa en el Instituto de Cultura de esa ciudad, para años después graduarse en la Escuela-Estudio MJAT de Moscú. En 1998 interpreta el papel del capitán en el drama Día de luna llena. En el año 2000 protagoniza la película de acción 24 часа (24 horas), realización de Alexander Atanesyan sobre el último “trabajo” de un asesino profesional. Ese mismo año participa en la comedia dramática Свадьба (La boda), cinta dirigida por Pavel Lungin sobre una joven que regresa de Moscú a su ciudad natal, dónde se reencuentra con un antiguo novio. En 2004 protagoniza el drama histórico Всадник поимени Смерть (Un jinete llamado muerte), cinta de Karen Shakhnazarov sobre un organización terrorista cuyo principal objetivo es el asesinato de uno de los hijos del zar Alejandro II. Ese mismo año participa en Водитель для Веры (Un conductor para Vera), melodrama dirigido por Pavel Chujrai sobre un joven cadete que siendo chófer de un general, inicia una relación con la hija de éste. En 2006 protagoniza el drama bélico Сволочи (Canallas), cinta de Alexander Atanesyan ambientada en un campamento dónde un coronel del ejército entrena como saboteadores a jóvenes convictos traídos desde distintos correccionales. En 2012 protagoniza el drama histórico Орда (La horda), sobre un sacerdote que es convocado por el Khan de La horda de oro para que sane a su madre, que ha perdido la vista. En 2013 hace el papel del doctor Watson en el serial televisivo Шерлок Холмс (Sherlock Holmes), realización de Andrei Kavun sobre las obras del detective creado por Arthur Conan Doyle.

Elena Koreneva - Елена КореневаElena Koreneva (Zoya) nació en 1953 en Moscú. Hija del director de cine Aleksei Korenev y de una ayudante de dirección, Elena soñaba con ser bailarina, pero siendo aún adolescente debutaría como actriz en la comedia dirigida por su padre Вас вызывает Таймыр (Taimir os llama), cinta ambientada en la habitación de un hotel por la que pasan diferentes personajes que intercambian sus papeles. En 1976 protagoniza el melodrama Сентиментальный роман (Romance sentimental), cinta dirigida por Igor Maslennikov que adapta la novela homónima de Vera Panova sobre un periodista principiante y su relación con dos amigas por motivos bien distintos. Al año siguiente protagoniza Ася (Asya), adaptación de la obra homónima de Ivan Turgenev dirigida por Iosif Jeifits sobre la breve relación de un joven que conoce en Alemania a una pareja de hermanos de la nobleza. En 1979 hace el papel de Marta, la amante del personaje principal, en la tragicomedia Тот самый Мюнхгаузен (El mismísimo Münchhausen), adaptación de la obra de Rudolph Erich Raspe dirigida por Mark Zajarov. En 1984 participa en la producción estadounidense Maria's Lovers (Los amantes de María), drama dirigido por Andrei Konchalovski en la que el director adapta la obra de Andrei Platonov “El río Potudan”. En 1989 protagoniza la coproducción greco-soviética Комедия о Лисистрате (Comedia sobre Lisístrata), cinta realizada por Valeri Rubinchik en la que adapta la comedia clásica de Aristófanes. En 1998 hace el papel de Zoya en el drama Día de luna llena. En 2001 interviene en el drama Северное сияние (Aurora boreal), cinta dirigida por Andrei Razenkov sobre una joven que vive con su madre en Petersburgo, y en vísperas de su boda acude a Moscú para intentar localizar a su padre, que mucho tiempo atrás abandonó a las dos.

Vladimir Ilin - Владимир ИльинVladimir Ilin (Rebrov) nació en 1947 en Sverlovsk. En 1999 fue distinguido como Artista Popular de Rusia. En 1969 se gradúa en la Escuela Teatral de Sverdlovsk, y empieza a trabajar en el Teatro Skomoroj, y  más tarde en el Teatro de Público Joven de Kazán. Entre 1974 y 1989 trabaja habitualmente en el Teatro Mayakovski. Debuta en el ámbito cinematográfico en 1967, con un papel episódico en Женя, Женечка и «катюша» (Zhenya, Zhenechka y “katyusha”), tragicomedia bélica ambientada durante la Gran Guerra Patriótica dirigida por Vladimir Motyl. No será hasta mediados de los años 80 cuando Ilin centrará su carrera en el cine. Así en 1986 protagoniza Мой любимый клоун (Mi querido payaso), melodrama ambientado en el mundo del circo, dirigido por Yuri Kushnerev. En 1990 protagoniza la tragicomedia Сукины дети (Hijos de perra), cinta del también actor Leonid Filatov sobre un director de teatro que es privado de su ciudadanía y del carnet del partido tras unas manifestaciones en el extranjero. En 1998 logra el Premio Nika al mejor actor por la comedia Хочу в тюрьму (Quiero ir a la cárcel), cinta dirigida por Alla Surikova. En 1998 participa en la comedia dramática Сочинение ко Дню Победы (Composición para el Día de la Victoria), cinta dirigida por Sergei Ursulyak sobre tres antiguos expilotos que se ven envueltos en una trama de corrupción durante la perestroika. Ese mismo año hace el papel de Rebrov en el drama Día de luna llena. En 199 interviene en el melodrama histórico Сибирский цирюльник (El barbero de Siberia),  coproducción internacional sobre el romance entre una dama americana y un cadete del ejército imperial ruso, con dirección de Nikita Mijalkov. En 2005 hace el papel de Alexander Gromeko en el serial televisivo Доктор Живаго (Doctor Zhivago), adaptación de la obra de Boris Pasternak dirigida por Alexander Proshkin. En 2009 protagoniza el drama Палата № 6 (Lá camara nº 6), adaptación del relato homónimo de Anton Chejov sobre un médico de un hospital psiquiátrico que se ve atrapado por la filosofía de uno de sus pacientes, cinta dirigida por Karen Shakhnazarov. En 2012, de nuevo a las órdenes de Shakhnazarov, participa en Белый тигр (Tigre blanco), cinta bélica sobre la obsesión de un tanquista por acabar con un poderoso tanque alemán.

Valeri Pryomyjov - Валерий ПриёмыховValeri Priyomijov (guionista) nació en 1943 en Belogorsk y falleció en el año 2000 en Moscú. En 1966 se graduó en la Facultad de Teatro de la Universidad Estatal del Lejano Oriente. Debuta como actor en 1979, protagonizando Жена ушла (Mi esposa se ha ido), drama familiar dirigido por Dinara Asanova sobre un hombre felizmente casado que se ve repentinamente abandonado por su esposa. En 1983 protagoniza el drama Пацаны (Chavales), cinta también dirigida por Dinara Asanova sobre el responsable de un campamento deportivo que tiene a su cargo un grupo de jóvenes para los que se convierte en su verdadero mentor. En 1985 protagoniza el drama Простая смерть (Una muerte sencilla), adaptación de una obra de Leon Tolstoi dirigida por el también actor Alexander Kaidanovski. En 1987 hace el papel de Sergei Basargin en el drama Холодное лето пятьдесят третьего... (Frío verano del 53), cinta dirigida por Alexander Proshkin sobre la liberación de los presos político dictada por Laurenti Beria tras la muerte de Stalin, papel por el que Priyomijov fue nominado al Premio Nika al mejor actor. En 1991 hace el papel del guionista en  el drama Día de luna llena. En 1995 protagoniza el drama Время печали еще не пришло (El tiempo del dolor aún no ha llegado), producción dirigida por Sergei Selyanov sobre un falsificador de moneda que recuerda su infancia en su pueblo, dónde convivió con un grupo de jóvenes de diferentes etnias y naciones.

Valeri Storozhik - Валерий СторожикValeri Storozhik (director) nació en 1956 en Kotelva. En 1979 se gradúa en la Escuela Teatral Schepkin, trabajando regularmente desde ese año en el Teatro Mossovet de Moscú. En 1982 participa en la cinta de aventuras Сказка странствий (Cuento de peregrinaciones), realización de Alexander Mitta ambientada en época medieval sobre un científico viajero que acompañada de una niña huérfana trata de encontrar al hermano de ésta, secuestrado por un grupo de ladrones. En 1987 protagoniza el drama Репетитор (El repetidor), cinta dirigida por Leonid Nechaev sobre una joven que trata de enamorar al nieto de una famosa actriz, ya anciana, para tratar de adentrarse en el mundillo artístico. En 1991 protagoniza la comedia de acción Джокер (Joker), cinta dirigida por Yuri Kuzmenko sobre dos aventureros a la búsqueda de tesoros en los años posteriores a la Guerra Civil Rusa. En 1998 hace el papel del director de cine Oleg Nikolaevich en el drama Día de luna llena. En 2007 protagoniza el drama Джоконда на асфальте (La Gioconda en el asfalto), cinta dirigida por Vladimir Naumov sobre una joven viuda que, atormentada por el recuerdo de su esposo, no responde al cortejo de dos admiradores.

Comentarios

den polnoluniya - День полнолуния Planteada como una  serie de microhistorias que acontecen a diferentes personajes en diferentes épocas, Día de luna llena es una nueva extravagancia del director Karen Shakhnazarov.

El director encadena sucesivos episodios, generalmente muy breves, en los que se subraya la infelicidad y la melancolía por el pasado de los personajes. Una canción o una llamada de teléfono equivocada, son el sencillo pretexto para introducir nuevos personajes que tienen que ver poco o nada con el tenue hilo conductor de la historia de la mujer de violeta.

Shakhnazarov no oculta su obsesión por el sexo opuesto, mostrando continuamente jóvenes hermosas que mantienen relaciones efímeras con hombres maduros o que simplemente atraen su atención en la calle.

A reseñar el retrato que el director hace de la capital rusa en la época posterior a la perestroika, con enfrentamientos entre bandas criminales y asesinos a sueldo. 

Se deja ver.

La crítica

IMDB –          6,8 / 10
Ruskino -      5,6 / 10
Kinopoisk -    6,7 /10
CineRusia –   7 / 10

Enlaces

La película se puede bajar en descarga directa entrando en la siguiente página:

y pinchando después dónde pone: den.polnolunija.avi

Subtítulos en castellano:



domingo, 2 de julio de 2017

EL REY LEAR (Король Лир)
























Argumento

el rey lear - korol lir - Король ЛирConsciente de que se encuentra en sus últimos años de vida, el rey Lear decide retirarse y dividir su reino entre sus tres hijas. El rey comunica su decisión a la corte y, para determinar el tamaño de las partes de la herencia, pide a sus hijas que le digan cuál de ellas lo ama más. Las dos hijas mayores, Goneril y Regan, cubren de lisonjas a su padre para tratar de obtener la mayor parte del reino, lo que despierta entusiasmo en su progenitor. Tras el parlamento de sus dos hermanas, Cordelia, la menor de las tres, interviene con frialdad para decir que ama a su padre como es su obligación. Cordelia se niega a halagar al rey ya que, siendo aún soltera, cuando se case tendrá que compartir su amor entre su padre y su esposo, como ahora hacen sus hermanas. El rey Lear enfurece al escuchar la sinceridad con la que habla Cordelia, y reniega de ella, negándole su correspondiente tercio de la herencia, que se repartirán entre las dos hermanas mayores. Asimismo, Lear expulsa de su reino al conde de Kent, que había intervenido para reprocharle su decisión respecto a Cordelia.

el rey lear - korol lir - Король ЛирAsí pues, Lear divide el reino ente Goneril y Regan, quedándose con un séquito de cien personas y el título de rey, comunicando a sus hijas que cada mes se alojará con cada una de ellas. El rey se sienta con los dos pretendientes que aspiran a desposar a Cordelia. Al conocer que la joven se casará sin dote, uno de ellos rechaza el casamiento, siendo un noble francés el que finalmente se unirá con Cordelia. Mientras tanto, Edmund, hijo bastardo del conde de Gloucester, no dispuesto a conformarse con su situación, entrega a este una carta supuestamente escrita por su hermano Edgar, en la que le propone matar al padre de ambos para poder disfrutar de sus rentas, algo que no podrían hacer hasta el día de su muerte. Alojado ahora en la casa de su hija Goneril, el rey Lear observa como el respeto que los demás le deben empieza a perder fuerza, y hasta su querido bufón no pierde ocasión de ironizar sobre su actual situación. Lear mantiene una discusión con Goneril y resuelve partir de allí para reunirse con su hija Regan.

el rey lear - korol lir - Король ЛирEntretanto, Edmund logra hacer creer a Gloucester que su hermanastro Edgar le había tratado de convencer para que asesinara a su padre. En consecuencia, Edgar huye y se une a un grupo de vagabundos. Poco después, el rey Lear llega a casa de Gloucester, dónde se alojan Regan y su esposo, y que ha sido previamente advertida por Goneril de las molestias que el séquito de su padre le causará. Lear observa desconcertado como su emisario ha sido encadenado a un cepo por orden de su hija y su yerno. Regan pide a su padre que regrese con su hermana Goneril con un séquito más pequeño, lo que Lear rechaza, pretendiendo quedarse con la primera, a lo que esta alega que no puede alojarlo por el momento, y en cualquier caso, nunca con un séquito tan numeroso. El rey Lear comprende el error cometido al regalar su reino a unas hijas tan ingratas que le prometieron hipócritamente amor y lealtad.

el rey lear - korol lir - Король ЛирLear, acompañado de su bufón y su emisario, abandona el castillo de Gloucester y se refugia en una cabaña en la que se encuentra el grupo de vagabundos con el que viaja Edgar. Ahora, el rey vive en primera persona la miseria de los desvalidos. Mientras tanto, Edmund conspira contra su padre para ocupar su lugar, y el esposo de Regan, espoleado por esta, ordena que ahorquen a Gloucester, acusado de haber ayudado al rey Lear a escapar. Encolerizado, el esposo de Regan deja ciego a Gloucester, mientras su hijo Edmund asiste impertérrito al acto, que le convertirá en el nuevo conde de Gloucester. El cegado Gloucester se encuentra con su hijo Edgar, quién se hace pasar por loco y le promete acompañarle hasta Dover. Llegan noticias de que Cordelia, conocedora de lo ocurrido, acompaña a las tropas francesas que declaran la guerra a las hermanas. Goneril recibe entonces un mensaje de su hermana Regan en el que le comunica que su esposo ha muerto.

el rey lear - korol lir - Король ЛирCordelia, acompañado del conde de Kent y las tropas francesas, da con el rey Lear y lo llevan consigo. Sin embargo, ambos son apresados por las fuerzas británicas y son enviados a prisión. Edmund ordena matar a Lear y Cordelia, mientras Goneril y Regan tratan de ganarse el favor de aquel. El esposo de Regan acusa a Edmund de alta traición, y le propone que se bata en duelo con uno de sus hombres. De este modo, Esgar, que se presenta con el rostro cubierto, da muerte a su hermanastro y venga la muerte de su padre. Mientras Edmund agoniza, Regan se suicida apuñalándose. Antes de que el esposo de Regan logre liberar a su suegro y a Cordelia, esta muere ahorcada ante la desesperada mirada del rey Lear. De pie, ante el difunto cuerpo de Cordelia, Lear muere de pena.

el rey lear - korol lir - Король Лир

El director

Grigori Kozinstev - Григорий КозинцевGrigori Kozinstev nació en 1905 en Kiev y falleció en Leningrado en 1973. Entre otros galardones, fue distinguido como Artista del Pueblo de la URSS en 1964. Kozinstev pasa sus años de infancia en la localidad de Novozyvkov, dónde su padre trabaja como médico de distrito. En 1919, junto con su hermana Lyubov, cursa estudios de pintura en la escuela de Alexandra Ekster, y poco después se inicia como diseñador de decorados para un espectáculo teatral sobre la obra “Fuenteovejuna” de Lope de Vega. En 1920 se muda a Petrogrado, para estudiar en la antaño Academia Imperial de la Artes, a la vez que trabaja como director en el estudio del Teatro de Ópera Cómica. En diciembre de 1921, junto con sus colegas Leonid Trauberg, Sergei Yutkevich y Georgi Kryzhistski, firma el manifiesto de teatro excéntrico, colectivo que pretendía destruir el arte burgués a través de las artes populares no académicas, tales como el circo o el cabaret. Poco después Kozinstev y Trauberg crean el taller teatral “Fábrica del Actor Excéntrico” (FEKS), que sólo dos años después transformarán en estudio cinematográfico. Kozinstev y su amigo de Odessa Leonid Trauberg iniciarán su carrera como directores dirigiendo varios cortometrajes, como la comedia de 1925 Мишки против Юденича (Los Mishka contra Yudenich), cinta ambientada durante la Guerra Civil Rusa, en la que un joven vendedor de periódicos se incorpora al ejército del general blanco Nikolai Yudenich, pero termina colaborando con el Ejército Rojo. En 1926 codirigen el drama Чёртово колесо (La rueda del diablo), sobre un marinero del crucero Aurora que tras un periodo de permiso no se reincorpora al servicio tras conocer a una chica de la calle, sus escarceos con una banda criminal y su posterior castigo y rehabilitación. En 1926 dirigen la tragicomedia Шинель (El capote), adaptación de las obras de Nikolai Gogol, “El capote” y “La Avenida Nevski”. Al año siguiente dirigen el drama Союз великого дела (Unión por la gran causa), cinta histórica ambientada durante la revuelta decembrista de 1825 contra el zar Nicolás I. En 1929 dirigen su obra más importante del periodo mudo, el drama histórico Новый Вавилон (La nueva Babilonia), cinta ambientada durante el periodo de la Comuna de París en la que una joven vendedora de unos grandes almacenes, simpatizante con la Comuna, se enamora de un joven que sirve en el ejército francés, es decir, en el bando opuesto al suyo. Ya dentro del periodo sonoro, Kozinstev y Trauberg realizan la comedia Юность Максима (La juventud de Máximo), sobre un joven despreocupado que ayuda a una profesora a ocultarse de la policía, que la persigue por sus actividades revolucionarias. En 1943 dirige Юный Фриц (El joven Fritz), sátira política sobre el nazismo dónde se ironiza sobre la presunta superioridad de la raza aria. En 1947 el dueto Kozinstev-Trauberg  se separa, al dirigir el primero en solitario la cinta biográfica Пирогов (Pirogov), historia sobre el anatomista y cirujano Nikolai Pirogov, considerado como el fundador de la cirugía de campaña. En 1957 Kozinstev comienza una serie de adaptaciones de grandes clásicos de la literatura universal de gran factura artística. Así, en el citado año dirige Дон Кихот (Don Quijote), sobre la obra homónima de Miguel de Cervantes con Nikolai Cherkasov en el papel del hidalgo. En 1964 adapta a Shakespeare en Гамлет (Hamlet), con el gran Innokenti Smoktunovski en el papel del príncipe de Dinamarca. El director cerraría su carrera con una nueva adaptación del dramaturgo británico, El rey Lear.

Los intérpretes

Yuri Yarvet - Юри ЯрветYuri Yarvet (rey Lear) nació en 1919 en Tallin y falleció en la misma ciudad en 1995. Entre otros galardones en 1975 fue distinguido como Artista del Pueblo de la URSS. Practicante de gimnasia deportiva durante su adolescencia, en 1941 entra a formar parte del cuerpo de bailarines del Teatro Obrero de Tallin. En 1944 se introduce en el mundo de la interpretación a través de un círculo dramático, y empieza a trabajar en el Teatro del Joven Espectador de la capital estonia. En 1952 entra a formar parte de la compañía del Teatro Dramático de Estonia, dónde trabajará hasta el fin de sus días. Debuta ante las cámaras en 1955 con un papel episódico en el drama Счастье Андруса (La felicidad de Andrus), cinta dirigida por Gerbert Rappaport sobre la separación que la relación entre dos jóvenes sufre cuando el joven se deja cegar por su éxito en el trabajo. En 1968 participa en la cinta policíaca Мёртвый сезон (Estación muerta), realización de Savva Kulish sobre la actividad de los servicios de inteligencia soviéticos durante el periodo de la guerra fría. En 1970 interpreta el papel principal en el drama El rey Lear. En 1972 hace el papel del doctor Snaut en Солярис (Solaris), adaptación de la novela homónima de ciencia-ficción del polaco Stanislav Lem dirigida por Andrei Tarkovski. En 1979 protagoniza el policíaco Отель «У погибшего альпиниста» (El hotel “El alpinista muerto”), cinta dirigida por Grigori Kromanov sobre la investigación de un asesinato acaecido en un hotel tras una gran nevada, que adapta la obra homónima de los hermanos Strugatski. En 1984 interviene en el drama Капитан Фракасс (El capitán Fracasse), adaptación de la obra homónima de Théophile Gautier dirigida por Vladimir Saveliev. En 1989 protagoniza el drama Часовщик и курица (El relojero y la gallina), cinta realizada por Anatoli Stepanenko sobre cuatro personajes diferentes que se encuentran en una estación, y repetidamente cada siete años vuelven a coincidir en la misma estación dando cuenta de cómo sus destinos han cambiado.


Elza Radzinya - Эльза РадзиняElza Radzinya (Goneril) nació en 1917 en Jarkov y falleció en 2005 en Riga. Entre otros galardones, en 1976 fue distinguida como Artista del Pueblo de la URSS. Entre 1936 y 1941 trabaja como dependienta en una librería, bibliotecaria, corista y bailarina, hasta que en 1942 ingresa en el estudio del Teatro Dramático de Elgava, dónde empezará a trabajar como actriz en 1945, al acabar la Gran Guerra Patria. Su debut en el mundo del cine llega al año siguiente con un pequeño papel en la cinta histórica Райнис (Rainis), realización del director Yuli Raiman sobre la figura del poeta y político letón Janis Plieksans. En 1964 hace el papel de Gertrude en el drama Гамлет (Hamlet), adaptación de la obra teatral de William Shakespeare dirigida por Grigori Kozinstev. En 1968 participa en el drama Времена землемеров (El tiempo de los agrimensores), cinta dirigida por Voldemar Lutse ambientada durante la época de la reforma agraria de la segunda mitad del siglo XIX en el imperio ruso. En 1970 vuelve a colaborar con Kozinstev al interpretar el papel de Goneril en el drama El rey Lear. En 1979 interviene en el drama psicológico Инспектор Гулл (El inspector Hull), adaptación de una obra del inglés J. B. Priestley dirigida por Alexander Proshkin. En 1984 participa en Последний визит (La última visita), cinta de corte político dirigida por Ada Neretnietse sobre un periodista americano que descubre que el dictador de un país latinoamericano está protegido por un famoso multimillonario.

Galina Volchek - Галина ВолчекGalina Volchek (Regan) nació en 1933 en Moscú. Entre otros galardones, fue distinguida en 1989 como Artista del Pueblo de la RSFSR. Galina creció en el seno de una familia dedicada al mundo del cine: su padre era director de fotografía, y más tarde guionista y director, mientras que su madre era guionista. Con tales antecedentes, Galina ingresó en la Escuela-Estudio MJAT, dónde se gradúa en 1955. En 1957 debuta ante las cámaras con un pequeño papel en el drama Дон Кихот (Don Quijote), la adaptación de la obra de Miguel de Cervantes que dirige el maestro Grigori Kozinstev. En 1970 colabora de nuevo con Kozinstev en el drama El rey Lear, en la que interpreta el papel de Regan. En 1975 interviene en la comedia Маяковский смеётся (Mayakovski se ríe), cinta codirigida por Sergei Yutkevich y Anatoli Karanovich sobre una obra y un guión del célebre escritor ruso. Al año siguiente participa en el cuento Русалочка (La sirenita), obra dirigida por Vladimir Bychkov sobre la historia homónima de Hans Christian Andersen. En 1979 hace el papel de Varvara Nikitichna, la colega de Bukyzin en la comedia dramática Осенний марафон (Maratón de otoño), cinta dirigida por Georgi Daneliya sobre las dificultades creativas y sentimentales de un traductor que atraviesa la crisis de la edad adulta. En 1983 participa en la comedia fantástica Уникум (Ejemplar único), cinta dirigida por Vitali Melnikov sobre un joven programador que mediante telepatía es capaz de hacer realidad los sueños de otras personas. En 1985 protagoniza la producción televisiva Тевье-молочник (Tevie, el lechero), cinta dirigida por Sergei Evlajishvili protagonizada por Mijail Ulyanov.

Valentina Shendrikova - Валентина ШендриковаValentina Shendrikova (Cordelia) nació en 1945 en Leningrado y falleció en 2017 en Moscú. En 1968 finaliza sus estudios en la Escuela Teatral Shchukin y empieza a trabajar en el Teatro Académico Mayakovski de Moscú. Debuta ante las cámaras en 1970, interpretando el papel de Cordelia en la adaptación de Shakespeare El rey Lear. En 1971 protagoniza la cinta histórica Могила льва (La tumba del león), adaptación a la pantalla del poema homónima del poeta Janka Kupala en el que se retoma una leyenda bielorrusa, realización del director Valeri Rubinchik, que fuera esposo de Valentina. En 1978 protagoniza el drama Трасса (La ruta), coproducción checo-soviética codirigida por Natalya Troshchenko y Anatoli Vejotko sobres las duras condiciones a las que están sometidos los conductores que trabajan en las rutas anexas a los oleoductos del extremo norte ruso. En 1979 vuelve a trabajar para Rubinchik en el drama místico Дикая охота короля Стаха (La cacería salvaje del rey Staj), cinta ambientada en los inicios del siglo XX cuándo un joven etnógrafo llega a una aldea bielorrusa para estudiar las tradiciones populares del lugar. En 1989 colabora nuevamente con su esposo en la comedia Комедия о Лисистрате (Comedia sobre Lisístrata), adaptación de la obra del dramaturgo griego Aristófanes. En 1990 participa en el drama Рогоносец (El cornudo), cinta dirigida por Arkadi Krasilshchikov sobre un hombre que, habiendo rebasado los cincuenta años, se replantea su futuro cuando descubre que su esposa lo ha traicionado.

Oleg Dal - Олег ДальOleg Dal (bufón) nació en 1941 en Lyublino y falleció, con sólo 39 años, en 1981, en Kiev. En 1959 finaliza sus estudios en la escuela secundaria y, pese a la oposición de sus padres, ingresa en la Escuela Teatral Shchepkin de Moscú. Su debuta ante las cámaras tiene lugar en 1962, en el drama Мой младший брат (Mi hermano pequeño), cinta dirigida por Alexander Zarji sobre un joven que al acabar los estudios le entra la idea de marcharse a algún lugar lejos del hogar familiar. En 1967 protagoniza la tragicomedia ambientada en la Gran Guerra Patria, Женя, Женечка и «катюша» (Zhenya, Zhenechka y "katyusha"), cinta dirigida por Vladimir Motyl sobre un joven fantasioso que regresa al frente tras recuperarse de su convalecencia en un hospital militar. Al año siguiente hace el doble papel de soldado y de titiritero en Старая, старая сказка (Un cuento viejo, viejo), cinta dirigida por Nadezhda Kosheverova sobre un titiritero ambulante que al llegar a una taberna narra la historia fantástica de un soldado que llega a un reino mágico. En 1970 hace el papel del bufón en la adaptación que Grigori Kozinstev dirige de El rey Lear. En 1973 protagoniza la cinta de aventuras Земля Санникова (La tierra de Sannikov), realización de Albert Mkrtchyan y Leonid Popov sobre una expedición que busca una mítica zona de clima templado en el Ártico. Ese mismo año hace el papel del atormentado Ivan Laevski en el drama Плохой хороший человек (Un hombre malo bueno), adaptación de la obra de Anton Chejov “El duelo”, dirigida por Iosif Jeifits. Ese mismo año protagoniza Вариант «Омега» (La variante "Omega"), drama bélico dirigido por Antonis-Yanis Voyazos, compuesto por cinco episodios y de cerca de seis horas de duración. Ese fructífero año participa también en el telefilm dirigido por Anatoli Efros Страницы журнала Печорина (Páginas del diario de Pechorin), donde da vida a Pechorin, el personaje de la obra de Mijail Lermontov "Un héroe de nuestro tiempo". En 1979 protagoniza el drama Отпуск в сентябре (Vacaciones en septiembre), adaptación de la obra de Alexander Vampilov "La caza del pato", dirigida por Vitali Melnikov. Oleg Dal, paralelamente a su carrera cinematográfica, trabajó durante muchos años en el teatro Sovremennik de Moscú.

Karlis Serbis - Карлис СебрисKarlis Sebris (Gloucester) nació en Sinole en 1914 y falleció en Riga en 2009. Entre otros galardones, en 1974 fue distinguido como Artista del Pueblo de la URSS. En 1938 finaliza su formación interpretativa y empieza a trabajar en el Teatro Nacional de Letonia, dónde colaborará hasta el año 1988. Debuta ante las cámaras en 1940, con un papel episódico en el drama Каугурское восстание (La rebelión de Kauguriesi), cinta dirigida por Voldemar Lutse sobre la rebelión que se originó en Livonia a principios del siglo XIX tras la implantación del impuesto de capitación. En 1964 participa en Капитан Нуль (El capitán Nul), drama dirigido por Leonid Leimanis sobre el ambicioso patrón de un barco pesquero y sus enfrentamientos con su dudosa tripulación. En 1968 vuelve a trabajar para Lutse en el drama Времена землемеров (El tiempo de los agrimensores), ambientada durante la época de la reforma agraria de la segunda mitad del siglo XIX en el imperio ruso. En 1970 hace el papel del conde Gloucester en la adaptación de Shakespeare El rey Lear. Ese mismo año hace el papel principal en el drama histórico Баллада о Беринге и его друзьях (La balada de Bering y sus amigos), realización de Yuri Shvryov sobre la expedición del marino Vitus Bering en el extremo oriental del imperio ruso. En 1979 participa en el policíaco Отель «У погибшего альпиниста» (El hotel “El alpinista muerto”), cinta dirigida por Grigori Kromanov sobre la investigación de un asesinato acaecido en un hotel tras una gran nevada, que adapta la obra homónima de los hermanos Strugatski. Ese mismo año interpreta el papel principal en la comedia Дюма на Кавказе (Dumas en el Cáucaso), cinta dirigida por Hasan Jazhkasimov sobre un supuesto viaje del escritor francés Alejandro Dumas por la región del Cáucaso.

Comentarios

el rey lear - korol lir - Король ЛирConsiderada la primera película sonora de la historia del cine que se reclama como adaptación de la tragedia de Shakespeare, El rey Lear está influenciada por algunos de los temas emergentes en la década de los 60 del siglo pasado, como la amenaza nuclear, la persecución religiosa o el regreso de las formas totalitarias de gobierno. La adaptación fílmica de la obra de Shakespeare está basada en la traducción que del original hiciera el escritor Boris Pasternak, y en ella se filtra el espíritu de la obra de Dostoevski, Gogol o Meyerhold, y en general de la sensibilidad de la cultura rusa.

Para hacer menos edulcorada la visión de la vida que ofrece la historia, Kozinstev decidió utilizar película en blanco y negro para el rodaje para ofrecer al espectador una puesta en escena sin adornos y fuera de cualquier contexto histórico, y hacer mucho más elocuente la fuerza expresiva de los rostros de los actores.

La banda sonora de la película es obra del compositor Dmitri Shostakovich, que ya había compuesto la música para la adaptación teatral de 1940, y al que Kozinstev pidió expresamente que hiciera resaltar el sufrimiento que trasmite la tragedia de Shakespeare.

Las escenas de interiores se rodaron en las instalaciones de los estudios Mosfilm, mientras que para los exteriores se eligió los alrededores del Mar de Azov, y la península de Kazantip como réplica de los acantilados de Dover.

La obra es visualmente poderosa, con la localización en exteriores casi desérticos y el empleo de recursos como el rodaje en plano aéreo de la escena de la muerte de Gloucester. Sin duda alguna, la obra sabe transmitir el espíritu trágico del original shakespeariano.

Importante.

La crítica

IMDB –          8,3 / 10
Filmaffinity – 7,6 /10
Kinopoisk -    8,1 /10
Ruskino -      7,7 / 10
CineRusia –   8 / 10

Enlaces

La película se puede bajar en descarga directa entrando en las siguientes páginas:

y pinchando después dónde pone, respectivamente:
korol.lir.1.avi y korol.lir.2.avi

Subtítulos en castellano: