lunes, 22 de mayo de 2017

INVIERNO EN PROSTOKVASHINO (Зима в Простоквашино)























Argumento

Prostokvashino - Зима в ПростоквашиноEn Prostokvashino, el gato Matroskin y el perro Sharik están enemistados. Como Matroskin explica al cartero Pechkin, él y Sharik ya no se hablan desde el momento en que el perro decidió comprarse unas deportivas de moda en lugar de unos valenki para el invierno, que tanta falta le hacen, en tanto que solo hay un par en casa. Para resolver el problema de la incomunicación está precisamente el cartero, que de un lado a otro de la casa irá transmitiendo los mensajes que el gato y el perro se van enviando. Mientras tanto, en la ciudad, Tío Fyodor y su padre tratan de reparar un automóvil Zaporozhets que han comprado ante el profundo enojo de su madre. Padre e hijo han decidido que desean pasar el Año Nuevo en Prostokvashino, pero la madre les comunica que no puede ir, ya que tiene que intervenir en el programa televisivo “El fueguecillo azul”, dónde tiene que interpretar una canción, actuación que lleva mucho tiempo preparando.

Prostokvashino - Зима в ПростоквашиноTío Fyodor y su padre llegan a Prostokvashino, pero el coche se ha quedado atrapado en la nieve. A su rescate acuden los moradores de la casa, Matroskin, Sharik y Pechkin, que ayudan a sacar el vehículo de la nieve, momento durante el que el perro y el gato se reconcilian. Pechkin comunica a continuación que se irá a su casa a recibir el Año Nuevo, ya que el televisor de la casa no funciona. Tío Fyodor le pide que se quede, y le promete que harán lo posible por reparar el televisor. Llega el momento de que se inicie la intervención de la madre de Tío Fyodor en el programa televisivo, pero el sonido no funciona. Todo parece indicar que no podrán oír la canción, pero en ese momento empiezan a escuchar la voz de la madre, que ha llegado esquiando a Prostokvashino, toda vez que el programa fue grabado con anterioridad.


Invierno en Prostokvashino - Зима в Простоквашино


El director

Vladimir Popov nació en 1930 en Moscú y falleció en 1987. En 1952 ingresa como aprendiz en los estudios Soyuzmultfilm. Tras trabajar como dibujante y animador, en 1968 empieza a desempeñar el papel de realizador, primero junto al también director Vladimir Pekar, y a partir de 1975 en solitario. Entre sus colaboraciones con Pekar, cabe reseñar el corto de 1968 Случилось это зимой (Ocurrió en invierno), sobre las desventuras de tres amigos que se van a cazar, o el corto de 1971 Приключения красных галстуков (Aventuras de las corbatas rojas), loa al heroísmo del pueblo soviético, encarnado en tres jóvenes pioneros, en su lucha contra el fascismo. Ya en solitario, en 1977 dirige Бобик в гостях у Барбоса (Bobik de visita en casa de Barbos), sobre un perro que, estando solo en casa al haberse ido su amo a una fiesta, invita a otro perro amigo suyo a que le visite. En 1978 dirige Трое из Простоквашино (Tres de Prostokvashino), historia de la amistad entre un niño, un gato y un perro, que tendría continuidad en dos secuelas, en 1980 con Каникулы в Простоквашино (Vacaciones en Prostokvashino), y en 1984 con Invierno en Prostokvashino. En 1986 rueda su último trabajo, el corto Академик Иванов (El académico Ivanov), adaptación para la pantalla de unos versos del escritor Eduard Uspenski sobre un médico de renombre que cura a los niños con mermelada, miel o galletas.

Comentarios

Completamos la serie de cortometrajes animados de Prostokvashino con la última entrega de la trilogía, Invierno en Prostokvashino, en la que Eduard Uspenski continúa adaptando su propio libro “El Tío Fyodor, el perro y el gato”.

Como en los otros capítulos de la serie, en el presente se vuelven a recalcar valores como la amistad, la concordia o el trabajo colaborativo, algo habitual en gran parte de la cinematografía animada soviética.

A lo largo de la serie se advierte el evidente cambio físico que el pequeño Tío Fyodor sufre, con apariencia de niño en el primer episodio y ya con aspecto de adolescente en este último.

Prostokvashino - Зима в ПростоквашиноHay que reseñar como en el corto se hace referencia al programa televisivo Голубой огонёк (El fueguecillo azul), programa musical y de entretenimiento que Gosteleradio emitiese entre los años 1962 y 1985 y, posteriormente, desde 1997 hasta el presente es emitido el canal Rossiya. En los primeros años el programa se emitía los fines de semana y más tarde sólo los días festivos 8 de marzo –Día Internacional de la Mujer-, 1 de mayo –Día del Trabajo- y en Año Nuevo.

En el corto el gato Matroskin –en la voz del actor Oleg Tabakov- interpreta la canción А я всё чаще замечаю (Cada vez más menudo advierto), y la madre de Tío Fyodor –en la voz de la cantante Valentina Tolkunova- interpreta el tema Кабы не было зимы  (Si no hubiera invierno), ambos con letra de Eduard Uspenki y Yuri Entin sobre la música de Evgeni Krylatov

Muy recomendable.

La crítica

IMDB –       8,4 / 10
Kinopoisk – 8,8 / 10
CineRusia – 8 / 10

Enlaces

El corto se puede bajar en descarga directa en:
y pinchando después dónde pone: zima.v.prostokvashino.avi


Subtítulos en ruso:


miércoles, 17 de mayo de 2017

LOS AMANECERES AQUÍ SON APACIBLES (А зори здесь тихие)























Argumento

“Estamos en un combate eterno, la tranquilidad sólo se sueña”.

The dawns are quiet here - Los amaneceres aqui son apacibles - А зори здесь тихиеVerano de 1942, Carelia. Estando al mando de un puesto antiaéreo alejado del frente, instalado junto a una estación de ferrocarril, el sargento mayor Fedot Vaskov solicita a sus superiores que le envíen soldados que no beban alcohol y se distraigan flirteando con las mujeres del lugar. Para su sorpresa, Vaskov recibe la inesperada llegada de dos pelotones de jóvenes artilleras, y no estando acostumbrado a tratar con soldados del sexo opuesto tendrá diversos encontronazos con las mujeres. Durante un ataque aéreo, una de las artilleras, Rita Osyanina, derribe un avión enemigo. Los dos pilotos alemanes logran salir de la cabina, pero uno de ellos no consigue abrir el paracaídas y el otro es abatido por la propia Rita, ante el enojo de Vaskov, que deseaba capturarlos vivos. Un superior de Vaskov llega al puesto antiaéreo acompañado de dos nuevas soldados, Zhenya Komelkova y Sonya Gurvich, para reemplazar a las artilleras heridas en el ataque, y encomienda a Rita para que las instruya. Ante la indiferencia de Rita, el oficial le cuenta que Zhenya fue acusada de haber tenido un romance con un oficial casado.

The dawns are quiet here - Los amaneceres aqui son apacibles - А зори здесь тихиеA través de sucesivos flashback iremos conociendo la historia personal de las artilleras. Así, sabremos que Rita estaba casada y es madre de un hijo, pero su esposo falleció nada más intervenir en el frente. Sabremos del romance de Zhenya con un oficial amigo de su padre, y como sus padres fueron asesinados por los alemanes durante la invasión. O como la casi adolescente Liza Brichkina se enamoró de un hombre adulto que visitaba a su familia, y la guerra les separó. Otra de las artilleras, Galya Chetvertak, abandonó el orfanato dónde estaba interna y mintió sobre su edad para poder alistarse. Por su parte, la joven Sonya Gurvich es una estudiante universitaria amante de la poesía a la que también la guerra la ha separado de su novio. Mientras tanto, pese a que trata de mantener el orden, Vaskov permite a las chicas disfrutar de un baño de vapor y organizar un baile en el dormitorio.

The dawns are quiet here - Los amaneceres aqui son apacibles - А зори здесь тихиеUn día, Rita se tropieza con dos paracaidistas alemanes en el bosque. Tras regresar la joven a la guarnición, Vaskov selecciona a cinco de las chicas para que le acompañen. Así, Rita, Zhenya, Liza, Galya y Sonya se unen al sargento para localizar y eliminar a los dos enemigos. Para alcanzar a los paracaidistas, el grupo debe cruzar un pantano, ardua tarea en la que Galya pierde una bota. Cuándo finalmente llegan al lugar por dónde Vaskov cree que los paracaidistas habrán de pasar, se dan cuenta que no se trata de dos, sino de dieciséis alemanes. El sargento sospecha que deben estar intentando infiltrarse en las líneas soviéticas cruzando un río, y decide que harán creer a los alemanes que hay muchos civiles en la zona cortando árboles, con el fin de que los invasores cambien de dirección para evitar ser detectados. Definitivamente, los alemanes cambian de rumbo y Vaskov envía a Liza de regreso a la guarnición para pedir refuerzos. Trágicamente, la joven muere ahogada en el pantano. El resto del grupo se queda en el bosque y evita entrar en contacto directo con el enemigo.

The dawns are quiet here - Los amaneceres aqui son apacibles - А зори здесь тихиеMás tarde, Sonya desoye las órdenes del sargento y va en busca del tabaco que Vaskov ha olvidado, y la joven es apuñalada por un alemán. Cuando el sargento y Zhenya corren en su busca al oír un grito, descubren su cadáver. Vaskov y Zhenya logran acabar con los dos alemanes que minutos antes han asesinado a Sonya. Poco después se desencadena un tiroteo en el que Vaskov y las chicas logran hacer retroceder a los invasores. En un nuevo encuentro con el enemigo, Vaskov es herido en un brazo, mientras Galya no logra vencer sus nervios y huye aterrorizada, siendo tiroteada por los alemanes. Vaskov resuelve ordenar a Rita y Zhenya que se retiren y hacer frente en solitario a los invasores. El sargento descubre una cabaña en la que se refugian los alemanes y, tras eliminar a uno de ellos, se apodera de una metralleta. Rita y Zhenya, que han desobedecido la orden de Vaskov de retirarse, se reencuentran con el sargento entre lágrimas. Una vez más, Rita y Zhenya se niegan a cumplir la orden de regresar al puesto antiaéreo y se quedan junto al sargento para hacer frente al resto de los alemanes.

The dawns are quiet here - Los amaneceres aqui son apacibles - А зори здесь тихиеDurante la batalla, Rita es herida por la metralla de una granada. Mientras Vaskov trata de cubrir la herida de Rita, Zhenya trata de contener a los alemanes y hace lo posible por atraerlos hacia ella misma. En una huída desesperada, Zhenya es finalmente tiroteada por los nazis. Mientras tanto, Rita pide a Vaskov que cuide de su hijo cuando todo acabe, y poco después muere. Desesperado y armado solo con un cuchillo y un solo proyectirl en su revólver, Vaskov se dirige a la cabaña dónde se resguardan los alemanes. El sargento logra eliminar a dos alemanes y apoderarse de una ametralladora, obligando a los tres alemanes restantes a entregar las armas. Vaskov emprende entonces el viaje de regreso al puesto con los prisioneros. Durante el regreso, y antes de que Vaskov desfallezca por el agotamiento, el resto de las mujeres del regimiento llegan a su encuentro. Veinte años después, Vaskov, acompañado de un joven oficial que resulta ser el hijo de Rita, regresan al lugar de la batalla, para visitar el monumento en honor a las cinco jóvenes que dieron su vida por la patria.

Los amaneceres aqui son apacibles - А зори здесь тихие


El director

Stanislav Rostotsky - Станислав РостоцкийStanislav Rostotsky nació en 1922 en Rybinsk y falleció en 2001 en Vyborg. Entre otros galardones, en 1974 fue distinguido como Artista del Pueblo de la URSS. Hijo de padre polaco y madre rusa, Rostotsky ingresa en 1940 en el Instituto de Filosofía y Literatura. Tras participar en la Gran Guerra Patria, en la que recibe una herida que le causa una minusvalía, en 1944 ingresa en la Universidad Estatal Rusa de Cinematografía, en el taller de Grigori Kozinstev. Autor de numerosos artículos en las revistas cinematográficas “El arte del cine” y “Pantalla soviética”, Rostotsky se convertiría en director de los Estudios de Cine Gorki, para los que dirige en 1957 el melodrama Дело было в Пенькове (Ocurrió en Penkovo), historia de un tractorista que tras casarse con la hija del presidente de un koljós se enamora de una joven recién llegada de Leningrado. En 1962 dirige el drama bélico На семи ветрах (Desamparada), sobre una joven que tras llegar a una pequeña ciudad del oeste de la Unión Soviética, dónde espera encontrarse con su novio, se entera de que este ha partido al frente y resuelve también alistarse. En 1966 dirige el drama Герой нашего времени (El héroe de nuestro tiempo), adaptación en dos episodios de la obra homónima de Mijail Lermontov sobre el oficial ruso Pechorin. En 1968 realiza el melodrama Доживём до понедельника (Ya veremos), relato de tres días en la vida de una escuela y de la relación entre un profesor de historia y una profesora recién llegada al centro escolar. En 1972 dirige el drama bélico Los amaneceres aquí son apacibles, que resultaría nominada al Oscar a la mejor película extranjera. En 1977 dirige el drama Белый Бим Чёрное ухо (El blanco Bim, con la oreja negra), historia de un veterano de guerra, amante de la caza, que adopta un perro abandonado, y las peripecias de éste cuando su nuevo amo es ingresado en un hospital. En 1985 codirige junto a Knut Andersen la coproducción noruego-soviética И на камнях растут деревья (Hasta en las piedras crecen los árboles), sobre las incursiones guerreras de los vikingos en el siglo IX. En 1989 cierra su carrera dirigiendo el drama Из жизни Фёдора Кузькина (De la vida de Fyodor Kuzkin), adaptación de un relato de Boris Mozhaev.

Los intérpretes

Andrey Martynov - Андрей МартыновAndrei Martynov (Fedot Vaskov) nació en Ivanovo en 1945. Entre otras distinciones, en 1994 fue distinguido como Artista del Pueblo de la Federación Rusa. En 1970 se gradúa en el Instituto Estatal Ruso del Arte Teatral (GITIS), y empieza a trabajar como actor en el Teatro del Joven Espectador de Moscú y dos años más tarde en el Teatro Dramático Malaya Bronnaya también de la capital rusa. En 1972 debuta ante las cámaras interpretando al brigada Fedot Vaskov en el drama bélico Los amaneceres aquí son apacibles. Al año siguiente inicia su participación en la longeva serie Вечный зов (La llamada eterna), producción televisiva en 19 episodios dirigida por Vladimir Krasnopolski y Valeri Uskov que narra la historia de una familia siberiana desde inicios del siglo XX hasta la década de los 60. En 1978 participa en el drama Исчезновение (La desapatición), cinta dirigida por Veniamin Dorman  sobre el nieto de un arqueólogo que, tras acabar la Gran Guerra Patria, trata de encontrar un enterramiento escita descubierto por su difunto abuelo. En 1982 protagoniza el melodrama Мы жили по соседству (Vivíamos pared de por medio), cinta realizada por Nikolai Lyrichkov sobre la historia de amor de dos alumnos de octavo curso que se complementa con el romance entre el viudo padre del chico y la madre de la niña. En 1984 protagoniza la cinta de aventuras Без права на провал (Sin derecho al fracaso), cinta dirigida por Evgenia Zhigulenko ambientada durante el asedio de Sevastopol en la Gran Guerra Patria, en la que un oficial, un militante clandestino y un niño de quince años tratan de localizar el emplazamiento de una batería de artillería alemana. En 1990 participa en la coproducción germano-soviética Николай Вавилов (Nikolai Vavilov), drama biográfico sobre el biólogo ruso dirigido por Alexander Proshkin. En 1991 interviene en la cinta histórica Царь Иван Грозный (El zar Iván el Terrible), realización de Gennadi Vasiliev que adapta el relato de Aleksei Tolstoi “El príncipe Serebryani”.

Irina Shevchuk - Ирина Шевчук
Irina Shevchuk (Rita Osyanina) nació en 1951 en Murmansk. En 1972 se gradúa en la Universidad Estatal Rusa de Cinematografía y empieza a trabajar como actriz para los Estudios de Cine Dovzhenko. Tras varios pequeños papeles, en 1972 interpreta el papel de la sargento Rita Osyanina en el drama bélico Los amaneceres aquí son apacibles. AL año siguiente protagoniza el drama Абитуриентка (La aspirante), cinta dirigida por Aleksei Michurin sobre las dificultades de una joven para acceder a la universidad y que trabaja temporalmente como azafata de vuelo. En 1974 protagoniza el melodrama Марина (Marina), realización de Boris Ivchenko sobre el dramático amor de un subteniente y una pescadora durante la época previa a la Revolución Rusa. En 1977 colabora de nuevo con Stanislav Rosototsky en el drama Белый Бим Чёрное ухо (El blanco Bim, con la oreja negra), historia de un veterano de guerra, amante de la caza, que adopta un perro abandonado, y las peripecias de éste cuando su nuevo amo es ingresado en un hospital. Ese mismo año protagoniza el drama Право на любовь (Derecho a amar), cinta dirigida por Anatoli Slesarenko ambientada durante la Guerra Civil. En 1984 protagoniza Медный ангел (El ángel de cobre),  cinta de aventuras dirigía por Veniamin Dorman ambientada en un región montañosa de Latinoamérica en la que una expedición internacional prepara la construcción de una central hidroeléctrica. En 1990 participa en el drama Кодекс молчания (Código de silencio), cinta dirigida por Zinovi Roizman ambientada durante los Juegos Olímpicos de Moscú, sobre un policía que trata de desmantelar una banda mafiosa.

Olga Ostroumova - Ольга ОстроумоваOlga Ostroumova (Zhenya Komelkova) nació en 1947 en Buguruslan. Entre otros galardones, en 1993 fue distinguida como Artista del Pueblo de la Federación Rusa. En 1966 ingresa en el Instituto Estatal Ruso del Arte Teatral (GITIS), graduándose en 1970, momento en el que empieza a trabajar en el Teatro del Joven Espectador en Moscú. Poco después, en 1973, entra a formar parte de la compañía del Teatro Malaya Bronnaya, dónde trabajará hasta 1983, año en el que pasa a colaborar en el Teatro Mossovet. Su debut en el cine tiene lugar en 1968 con un pequeño papel en el melodrama Доживём до понедельника (Ya veremos), relato de tres días en la vida de una escuela y de la relación entre un profesor de historia y una profesora recién llegada al centro escolar, con dirección de Stanislav Rostotsky. En 1972 interpreta el papel de la soldado Zhenya Komelkova en el drama bélico Los amaneceres aquí son apacibles. En 1974 interviene en el melodrama Любовь земная (Amor terrenal), cinta dirigida y protagonizada por Evgeni Matveev sobre el amor tardío de un casado presidente de koljós por una paisana durante la época de la recolección. En 1977 participa en la secuela de la anterior, Судьба (El destino), en la que el protagonista parte al frente durante la Gran Guerra Patria, pero es capturado prisionero por los alemanes. En 1981 protagoniza el melodrama Василий и Василиса (Vasili y Vasilisa), cinta realizada por Irina Poplavskaya sobre el deterioro de la relación de un matrimonio, agravado por el estallido de la guerra contra el invasor alemán. En 1987 protagoniza el drama Башня (La torre), cinta de Viktor Tregubovich sobre una familia humilde que vive junto a una torre de agua y presta ayuda a una familia rica que ha tenido un accidente de automóvil contra la torre. En 1997 interviene en el thriller Змеиный источник (Fuente de serpientes), cinta dirigida por Nikolai Lebedev sobre la investigación de una serie de crímenes que parecen perpetrados por un maníaco.

Elena Drapeko - Елена ДрапекоElena Drapeko (Liza Brichkina) nació en 1948 en Uralsk. Desde 2003 es diputada de la Duma Estatal por el partido Rusia Justa. Entre 1966 y 1968 estudia dirección teatral en el Instituto de Cultura de Leningrado, y en 1972 finaliza sus estudios en el Instituto Estatal de Teatro, Música y Cinematografía de Leningrado. Ese mismo año debuta ante las cámaras participando en el drama bélico Los amaneceres aquí son apacibles dónde interpreta a la soldado Liza Brichkina. En 1973 inicia su participación en la longeva serie Вечный зов (La llamada eterna), producción televisiva en 19 episodios dirigida por Vladimir Krasnopolski y Valeri Uskov que narra la historia de una familia siberiana desde inicios del siglo XX hasta la década de los 60. En 1974 protagoniza Белая дорога (Ruta blanca), drama dirigido por Garnik Arazyan sobre un joven pintor que atraviesa un crisis creativa y decide abandonar Moscú y partir al Pamir. En 1976 protagoniza el melodrama Безотцовщина (La huérfana), cinta dirigida por Vladimir Shamshurin sobre una joven que se reencuentra con su madre años después de que ésta la dejase en un orfanato al quedarse viuda. En 1980 interviene en el drama Вторая весна (Segunda primavera), cinta dirigida por Vladimir Vengerov sobre un excombatiente que cumple su promesa a un compañero, caído en combate, de continuar su búsqueda de un yacimiento de caolín. Ese mismo año protagoniza el serial televisivo Мужество (Valor), producción dirigida por Boris Savchenko sobre la construcción en la taiga de la ciudad Komsomolsk del Amur a principios de la década de los 30. En 1983 participa en el melodrama Я тебя никогда не забуду (Nunca te olvidaré), triste historia sobre un joven que tras volver del frente no lograr encontrar a la chica que le salvó la vida antes de la guerra, cinta dirigida por Pavel Kadochnikov.

Irina Dolganova - Ирина ДолгановаIrina Dolganova (Sonya Gurvich) nació en 1949 en Nikolaev. En 1971 finaliza su formación en la Escuela Teatral de Saratov y empieza a trabajar en el Teatro del Joven Espectador de Nizhegorodsk. Con una larga carrera teatral, Dolganova solo ha trabajado en dos ocasiones para la gran pantalla. En 1972 interpreta el papel de la soldado Sonya Gurvich en el drama bélico Los amaneceres aquí son apacibles. No será hasta 2013 cuando la actriz intervenga de nuevo en una película, en este caso en el drama bélico Переводчик (El traductor), producción televisiva en cuatro episodios dirigida por Andrei Proshkin ambientada durante la ocupación fascista, sobre un hombre que sabe hablar alemán y es obligado por los nazis a colaborar con ellos en su lucha contra los partisanos.

Ekateria Markova - Екатерина МарковаEkaterina Markova (Galya Chetvertak) nació en 1946 en Irkutsk. Hija de padres escritores, en 1954 se traslada a Moscú con su familia. En 1969 se gradúa en la Escuela Teatral Schukin. En 1972 debuta ante las cámaras interpretando el papel de la soldado Galya Chetvertak en el drama bélico Los amaneceres aquí son apacibles. Al año siguiente protagoniza el drama social Дела сердечные (Asuntos del corazón), cinta dirigida por Azhdar Ibragimov sobre el trabajo de una brigada de asistencia urgente en materia cardiológica. En 1980 participa en el drama Желаю успеха (Te deseo éxito), cinta realizada por Alexander Kosarev sobre un científico que decide dar un cambio radical a su vida abandonando Moscú y dirigiéndose a Vladivostok para trabajar en in laboratorio ecológico. En 1984 interviene en el drama Третий в пятом ряду (El tercero en la quinta fila), producción televisiva dirigida por Sergei Oleynik sobre una antigua profesora cuya nieta revisa las fotos colectivas de los antiguos alumnos de aquella.

Comentarios

En 1969 la revista “Juventud” publica el relato de Boris Vasiliev Los amaneceres aquí son apacibles. Esta obra tendría una gran resonancia en el medio literario y se convirtió en uno de los libros sobre la Gran Guerra Patria más populares durante la década de los 70. En 1971 la obra es llevada al escenario del Teatro Taganka de Moscú, y ese mismo año es encargada la dirección de la adaptación cinematográfica a Stanislav Rostotsky, antiguo combatiente que dedicaría la película a la enfermera que durante la guerra lo sacó del campo de batalla y le salvó de la muerte.

La acción de la película transcurre en la retaguardia, y como atestigua el título de la segunda parte, “Un combate de significado local”, lo narrado no es más que un pequeño episodio de una gran guerra, aunque la historia de las cinco chicas representa un retrato del pueblo que participó en la Gran Guerra Patria.

Para los papeles protagonistas, Rostotsky eligió a un grupo de jóvenes noveles en si mayoría que interpretaban su primer papel, desconocidos para el público con la excepción de la actriz Olga Ostroumova, que ya había colaborado con el director en el melodrama Доживём до понедельника (Ya veremos).

Considerada un clásico de la cinematografía soviética de género bélico, la cinta fue líder de taquilla en 1973, congregando a 66 millones de espectadores en las salas de cine, y convirtiéndose en la décima película por número de asistentes en la historia del cine soviético. En la época soviética, la película fue incluida en los programas escolares como cinta de visión recomendable.

Muy apreciada por el público chino, en 2005 se rodó un serial televisivo en coproducción entre China y Rusia que adaptaba de nuevo la obra de Boris Vasiliev. Más recientemente, en 2015 el director Renat Davletyarov llevó a la gran pantalla una nueva adaptación de la misma. 

Imprescindible.

La crítica

IMDB –          8,4 / 10
Filmaffinity – 7,1 /10
Kinopoisk -    8,5 /10
Ruskino -      8,7 / 10
CineRusia –   9 / 10

Enlaces






jueves, 11 de mayo de 2017

LAS SIETE NOVIAS DEL CABO ZBRUEV (Семь невест ефрейтора Збруева)

sem nevest efreytora zbrueva - Семь невест ефрейтора Збруева























Argumento

Natalya Chetverikova - Наталья Четверикова - Semyon Morozov - Семён МорозовTras aparecer en la portada de la revista “El soldado valiente”, el cabo Kostya Zbruev ha recibido cartas de numerosas admiradoras de todo el país. Una vez desmovilizado, Kostya selecciona siete ”propuestas de verdadera amistad” e inicia un viaje en tren en el que recorrerá desde la estepa ucraniana a la taiga del Lejano Oriente para elegir a una novia. Su encuentro con la primera candidata no tiene lugar, ya que Kostya se entretiene bailando con la encargada del vagón en el que viaja y no llega a apearse del tren en la estación dónde la joven le esperaba. En la siguiente parada, Kostya se encuentra con la segunda candidata, Nadezhda Terentieva, una joven de apariencia casi adolescente, desmedidamente tímida, que se aloja en una residencia femenina. Kostya y Nadezhda pasan una agradable tarde cantando y jugando al ajedrez, pero por la noche el cabo revisa las fotos de las candidatas y decide marcharse sin despedirse en busca de la tercera aspirante.

Semyon Morozov - Семён Морозов - Marianna Vertinskaya - Марианна ВертинскаяSe trata de Tatyana Drozdova, una famosa actriz cuya imagen en anuncios publicitarios cubre las paredes de la ciudad. La cita resulta un tanto caótica ya que, tras ayudar a Tatyana a colocar un grifo de ducha en el baño, Kostya prueba si funciona y arruina accidentalmente el peinado de la actriz. El cabo se encarga de secarle el pelo con una plancha, para permitir que Tatyana no haga tarde a una cita con sus admiradores  a la que tiene que asistir inmediatamente. Kostya acompaña a Tatyana a la cita y, tras ver como se pierde entre la multitud, se da cuenta de que “con la mano no se puede alcanzar a una estrella”. Así que el cabo emprende camino hacia la cuarta candidata. En su nueva cita, Kostya se encuentra con Rimma, una enfermera con la que pasa la mañana en un parque de atracciones. Por la tarde, Rimma lleva a Kostya a su casa y le presenta a todo el vecindario. Rimma se revela como una mujer terriblemente quisquillosa que no le permite fumar en la casa o que pone el licor en las copas midiéndolo con una jeringuilla. Definitivamente, Rimma no es el tipo de mujer que soñaba Kostya, y el cabo finaliza una vez más de modo precipitado una cita.

Elena Solovey - Елена Соловей - Semyon Morozov - Семён МорозовEs momento de buscar a la siguiente candidata. Durante el trayecto en tren, Kostya conoce a un eclesiástico con el que entabla conversación. El clérigo le afirma que está autorizado a contraer matrimonio, y rápidamente Kostya le propone a Rimma como candidata ideal para él. Tras cambiar de tren, el cabo se une a un grupo de soldados que se dirigen a Verjnegorsk, dónde precisamente le espera la quinta novia, Galina Listopad. La joven trabaja en la construcción de una fábrica que corre a cargo de un grupo de jóvenes. Galina se lleva una gran alegría cuando Kostya le comunica que viene acompañado de cuarenta hombres, sin duda, una gran ayuda para adelantar las obras. El interés de Kostya por Galina es tal, que ve a uno de sus compañeros como competidor por la chica. Kostya está equivocado, pero cuando se dirige al piso donde se aloja Galina la encuentra con otro hombre, que resulta ser su esposo. Galina le explica que la carta es de otra chica y que ella solo la escribió, y Kostya abandona decepcionada Verjnegorsk en busca de la sexta candidata.

Semyon Morozov - Семён Морозов - Tatyana Fyodorova - Татьяна ФёдороваEl cabo tendrá que recorrer a pie cien kilómetros ante la negativa de los conductores a llevarlo hasta Olenevo, donde vive Valentina Kondratievna. Valya vive sola en una granja, donde se encarga de todas las tareas necesarias: cortar leña, segar el cereal, ordeñar. La joven acoge encantada a Kostya cuando ve lo dispuesto que es el cabo para el trabajo y le ayuda en todas las tareas. Y el mismo Kostya parece sentirse a gusto junto a Valya: sin duda, la joven es la que más le atrae de entre todas las candidatas que ha conocido hasta ahora. Todo parece ir bien hasta que Kostya empieza a enumerar las mujeres a las que ha amado y no le han correspondido, de modo que a Valya le parece que este pasando revista a sus amoríos que resultan ser pasajeros. La joven se ofende cuando Kostya dice que se ha arrastrado 5000 km para conocerla a ella, y Valya lo echa de la casa. Kostya toma un avión con destino a Vologdosk, dónde vive María, la séptima novia. Allí le recibe un viejo amigo, que le explica que la tal María no existe, y que le envió él mismo la carta para que fuera al pueblo para ayudarle a cazar, a falta de buenos tiradores. Le envió la foto de un cuadro, la Madonna Ave María.

Las siete novias del cabo Zbruev - Семь невест ефрейтора Збруева


El director

Vitali Melnikov - Виталий МельниковVitali Melnikov nació en 1928 en la aldea de Mazanovo, provincia de Amur. En 1987 fue distinguido como Artista del Pueblo de la RSFSR. En 1952 finaliza sus estudios en la Facultad de Dirección de la Universidad Estatal Rusa de Cinematografía (VGIK). Tras firmar varios documentales y un cortometraje, realiza su primer largometraje en 1966, Начальник Чукотки (El jefe de Chukotka), comedia sobre los primeros pasos del poder soviético en esa región del noreste de Siberia. Su siguiente trabajo, en 1969, será el melodrama Мама вышла замуж (Mamá se ha casado), sobre la difícil adaptación de un adolescente a la nueva situación que se le plantea tras el nuevo matrimonio de su madre. Al año siguiente dirige la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. En 1972 realiza la comedia Здравствуй и прощай (Hola y adiós), sobre una joven madre de tres hijos abandonada por su marido que se va a la ciudad para encontrar una vida mejor. En 1979 dirige el drama Отпуск в сентябре (Vacaciones en septiembre), sobre la crisis existencial de un ingeniero, su adicción a la bebida y problemas matrimoniales. En 1984 adapta a Fyodor Dostoevski en Чужая жена и муж под кроватью (La mujer ajena y el marido bajo la cama), comedia sobre un marido que buscando a su esposa encuentra debajo de una cama ajena a una pareja de desconocidos. En 1990 dirige el drama histórico Царская охота (La caza del zar), adaptación de la obra homónima de Leonid Zorin sobre la revuelta de Pugachov durante la Primera Partición de Polonia. En 2003 dirige Бедный, бедный Павел (Pobre, pobre Pavel), drama histórico sobre la vida del zar que gobernó el Imperio Ruso durante los últimos años del siglo XVIII. En 2012 dirige su última película hasta ahora, el drama romántico Поклонница (La admiradora), sobre las relaciones entre el escritor Anton Chejov y la aspirante a escritora Lidia Avilova.

Los intérpretes

Semyon Morozov - Семён МорозовSemyon Morozov (Kostya Zbruev) nació en 1946 en Moscú. En 1968 se gradúa en la Universidad Estatal Rusa de Cinematografía (VGIK), pero su debut ante las cámaras se produce muchos años antes, en 1957, con un pequeño papel en la cinta de aventuras На графских развалинах (En las ruinas del condado), adaptación del relato homónimo de Arkadi Gaidar dirigida por Vladimir Skuybin sobre un niño que ha quedado huérfano durante la Guerra Civil y cae bajo la influencia de una banda criminal. En 1962 protagoniza la comedia Семь нянек (Siete niñeras), cinta dirigida por Rolan Bykov sobre una brigada juvenil que es destinada a la educación de un colonia de adolescentes difíciles. En 1970 hace el papel de Konstantin Zbruev en la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. En 1974 protagoniza la comedia musical Три дня в Москве (Tres días en Moscú), cinta realizada por Aleksei Korenev sobre las peripecias y situaciones absurdas de un risueño policía siberiano que es enviado a la capital durante tres días como recompensa por su buena labor. Al año siguiente interviene en el drama bélico Фронт без флангов (Frente sin flancos), cinta dirigida por Igor Gostev ambientada durante la Batalla de Moscú. En 1980 participa en Личной безопасности не гарантирую… (No le garantizo la seguridad personal), cinta de aventuras dirigida por Anatoli Vejotko sobre un recién graduado en la escuela del partido que es destinado al este de Bielorrusia para combatir a una banda de fascistas. En 1982 protagoniza la comedia Просто ужас! (¡Que catástrofe!), cinta dirigida por Alexander Polynnikov sobre un muchacho que junto con su padre hacen uso de una “máquina de los deseos”, gracias a la cual intercambiarán sus papeles.

Natalya Chetverikova - Наталья ЧетвериковаNatalya Chetverikova (Nadezhda) nació en 1947 en Leningrado. En 1970 se gradúa en el Instituto Estatal Ruso de Artes Escénicas. Ese mismo año se muda a Murmansk y durante tres años trabaja en el Teatro Dramático de esta ciudad, para regresar entonces a su ciudad natal. Desde ese momento y hasta el presente entra a formar parte de la compañía de actores del Teatro Dramático Komissarzhevskaya. Su debuta en el mundo del cine se produce en 1968, protagonizando uno de los episodios del drama Любить… (Amar…), cinta sobre las relaciones de pareja compuesta por cuatro capítulos realizada por Mijail Kalik. En 1970 hace el papel de Nadezhda, la segunda novia de Kostya, en la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. Al año siguiente participa en el drama bélico Дорога на Рюбецаль (Camino a Rübezhal), cinta dirigida por Adolf Bergunker sobre un antifascista alemán que al inicio de la 2ª Guerra Mundial emigra a la URSS y combate a los nazis en las filas partisanas. En 1983 hace un pequeño papel en Место действия (El lugar de acción), melodrama dirigido por Anatoli Granik sobre los problemas que le surgen al director de un complejo petroquímico cuando este es trasladado a una ciudad siberiana.

Marianna Vertinskaya - Марианна ВертинскаяMarianna Vertinskaya (Tanya) nació en 1943 en Shanghai (China). Es hermana de la también actriz Anastasia Vertinskaya. En 1967 finalizó sus estudios de interpretación en la Escuela Teatral Shchukin. Desde el año 1963 trabaja regularmente en el Teatro Vajtangov. Debuta como actriz de cine en 1962 con un pequeño papel en Високосный год (Año bisiesto), adaptación de un relato de Vera Panova dirigida por Anatoli Efros. En 1964 protagoniza el drama Мне двадцать лет (Tengo veinte años), cinta dirigida por Marlen Jutsiev sobre las dificultades de adaptación de un joven a su vuelta del servicio militar. Al año siguiente interviene en Город мастеров (La ciudad de los artesanos), cuento infantil ambientado en la Edad Media dirigido por Vladimir Bychkov. En 1967 hace el papel de Tanya en la comedia Его звали Роберт (Se llama Robert), cinta dirigida por Ilya Olshvanger sobre un científico que crea un robot a su imagen y semejanza. En 1970 hace el papel de la actriz Tatyana Drozdova, la tercera novia de Koztya Zbruev, en la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. En 1976 protagoniza Смерть под парусом (Muerte bajo las velas), adaptación de la novela homónima del británico Charles Percy Snow, dirigida por Ada Neretnietse. En 1986 interviene en el melodrama Одинокая женщина желает познакомиться (Mujer solitaria desea conocer), cinta dirigida por Vyacheslav Krishtofovich sobre una mujer que estando soltera con 43 años decide poner un anuncio para encontrar pareja. En 2001 participa en el melodrama Наследницы (Las herederas), cinta dirigida por Elyor Ishmujamedov sobre la lucha por la herencia de un famoso pintor por parte de las numerosas amantes que tuvo en vida.

Elena Solovey - Елена СоловейElena Solovey (Rimma) nació en 1947 en Neustrelitz (Alemania Oriental). En 1990 fue distinguida como Artista del Pueblo de la RSFSR. En 1970 se gradúa en la Universidad Estatal Rusa de Cinematografía (VGIK). En 1967, antes de concluir sus estudios, debuta con un papel secundario en В горах моё сердце (Mi corazón está en las montañas), adaptación de un cuento del escritor americano de origen armenio William Saroyan. Su primer largometraje llegará en 1969, Король-олень (El Rey ciervo), cuento musical dirigido en 1967 por Pavel Arsenov sobre una obra del italiano Carlo Gozzi. En 1969 hace el papel de Rimma, la cuarta novia de Kostya Zbruev, en la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. En 1974 participa en el rodaje de Нечаянные радости (Alegrías imprevistas), proyecto inacabado que dirigía Rustam Jamdamov, y sobre cuyo guión rodó Nikita Mijalkov en 1975 Раба любви (Esclava del amor), con la propia Elena Solovey como protagonista, cinta ambientada durante la Guerra Civil Rusa sobre la actriz del cine mudo Vera Jolodnaya. En 1977 protagoniza, de nuevo a las órdenes de Mijalkov, el drama inspirado en varias obras de Anton Chejov  Неоконченная пьеса для механического пианино (Pieza inconclusa para piano mecánico). De nuevo a las órdenes de Mijalkov, hace el papel de Olga Ilinskaya en el drama Несколько дней из жизни И. И. Обломова (Algunos días en la vida de Oblomov), adaptación de la obra de Ivan Goncharov. En 1981 protagoniza Деревенская история (Una historia campestre), drama dirigido por Vitali Kanevski. En 1983 protagoniza Обрыв (El precipicio), adaptación de la novela homónima de Ivan Goncharov dirigida por Vladimir Vengerov. En 1986 protagoniza el serial televisivo Жизнь Клима Самгина (La vida de Klim Samgin), sobre la obra homónima de Máximo Gorki, dirigido por Viktor Titov. En 1987 protagoniza Друг (Amigo), drama sobre el alcoholismo dirigido por Leonid Kvinijidze. En 1991 emigra a Estados Unidos, poniendo virtualmente fin a su carrera interpretativa.

Natalya Varley - Наталья ВарлейNatalya Varley (Galina Listopad) nació en Constanza (Rumanía) en 1947. Pasó su infancia en Murmansk, hasta que a finales de los años 50 su familia se trasladó a Moscú. De niña se interesó por el circo, de modo que en 1965 concluyó su formación en la Escuela Estatal de Arte Circense y de Variedades. Al año siguiente el director Georgi Yunbald-Jilkevich la contrata para realizar un pequeño papel en la comedia Формула радуги (La fórmula del arco iris). Y ese mismo año desempeña el papel de la deportista Nina en la comedia Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика (La prisionera del Cáucaso, o Nuevas aventuras de Shurik), cinta dirigida por Leonid Gaidai. En 1967 interviene en la cinta fantástica Вий (Viy), adaptación de un relato de Nikolai Gogol, dirigida por Konstantin Ershov y Georgi Kropachyov sobre un seminarista que durante el regreso a casa tras concederle vacaciones se enfrenta a una bruja. En 1970  hace el papel de Galina Listopad, la quinta novia de Kostya Zbruev, en la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. En 1971 vuelve a trabajar para Leonid Gaidai en la comedia 12 стульев (Las 12 sillas), adaptación de la obra de homónima de Ilya Ilf y Evgeni Petrov. En 1974 protagoniza el melodrama Три дня в Москве (Tres días en Moscú), cinta realizada por Aleksei Korenev sobre las peripecias y situaciones absurdas de un risueño policía siberiano que es enviado a la capital durante tres días como recompensa por su buena labor.. En 1980 participa en Мой папа - идеалист (Mi papá es un idealista), drama sobre los problemas familiares entre un padre y su hijo, con la realización de Vladimir Bortko. En 1982 protagoniza la cinta infantil Не хочу быть взрослым (No quiero ser mayor), cinta dirigida por Yuri Chulyukin sobre un niño muy adelantado en sus estudios que pasa un día solo recorriendo la capital con el permiso de su abuela. En 1993 protagoniza la tragicomedia Маленькие человечки Большевистского переулка, или Хочу пива (Los hombrecillos pequeños del callejón del Bolchevique, o quiero cerveza), cinta dirigida por Andrei Malyukov sobre la aburrida y sin perspectivas vida de un vecino de un callejón de Moscú.

Tatyana Fyodorova - Татьяна ФёдороваTatyana Fyodorova (Valentina) nació en 1946. En 1971 finaliza sus estudios en la Escuela-Estudio MJAT, y seguidamente empieza a trabajar para el Teatro del Ejército Soviético. En 1970 debuta ante las cámaras interpretando el papel de Valentina, la sexta novia de Kostya Zbruev, en la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. En 1973 interviene en la comedia Жили три холостяка (Eran tres solteros), cinta dirigida por Mijail Grigoriev sobre tres estudiantes de doctorado que se preparan para una expedición científica, y en nombre de la ciencia deciden permanecer “solteros” durante el próximo medio año. En 1975 participa en el drama histórico Звезда пленительного счастья (La estrella de la felicidad cautivadora), cinta dirigida por Vladimir Motyl sobre la revuelta decembrista contra el zar Nicolás I. En 1978 interviene en el drama Проводы (La despedida), cinta realizada por Yuri Sergeev sobre un directivo de una gran industria que es destinado a un nuevo cargo en Moscú, y tiene que abandonar la ciudad y la gente con la que ha convivido durante veinticinco años. En 1982 colabora en el melodrama Мы жили по соседству (Vivíamos pared de por medio), cinta realizada por Nikolai Lyrichkov sobre la historia de amor de dos alumnos de octavo curso que se complementa con el romance entre el viudo padre del chico y la madre de la niña. En 1990 Tatyana abandona su carrera interpretativa para trabajar como enfermera.

Irina Kuberskaya - Ирина КуберскаяIrina Kuberskaya (encargada de vagón) nació en 1946 en Leningrado. Hija del escritor y periodista peterburgués Igor Kuberski, Irina se gradúa en 1968 en el Instituto de Teatro, Música y Cinematografía de Leningrado. Anteriormente, en 1966, debuta ante las cámaras con un pequeño papel en Мальчик и девочка (Chico y chica), melodrama dirigido por Yuli Fayt sobre un joven que tras acabar los estudios pasa unos días de vacaciones en un balneario de Crimea dónde se enamora de una camarera. En 1970 colabora en el drama Салют, Мария! (¡Salud, María), cinta realizada por Iosif Jeifits sobre la relación entre una joven soviética que se enamora de un español que está combatiendo junto al Ejército Blanco durante la Guerra Civil Rusa. En 1970 hace el papel de la encargada del vagón internacional del tren en el que viaja Kostya Zbruev en la comedia Las siete novias del cabo Zbruev. En 1972 participa en la cinta infantil Боба и слон (Boba y el león), realización de August Baltrushaitis sobre la relación de amistad entre un niño y un león del zoo dónde trabaja su madre como vendedora de helados. Casada con un antiguo líder del Partido Comunista, Irina vive en España desde 1973 y actualmente es directora del Teatro Tribueñe de Madrid, dónde ha dirigido obras de Chejov, Lorca o Valle-Inclán entre otros. Entre sus participaciones como actriz en películas españolas cabe reseñar su intervención en 1981 en la cinta de Eloy de la Iglesia La mujer del ministro. Asimismo, en su faceta de directora, en 1985 dirige a Paco Rabal en el cortometraje Pasaron los días. En este enlace se puede ver una entrevista reciente a Irina en RTVE.

Comentarios

Ярославские ребята
Las siete novias del cabo Zbruev es una agradable comedia familiar sin pretensiones, con una ocurrente trama en la que el protagonista aparece como un joven ingenuo que en el transcurso de la acción va recibiendo sucesivos desengaños que culminan en la escena final.

En medio del tono general de comedia de la película, el guionista aprovecha para incluir una escena en la que el protagonista pronuncia un comentario político respeto al derrocamiento del presidente del Perú Belaúnde Terry en 1968, que Kostya justifica por su incumplimiento de la promesa de nacionalizar las compañías petrolíferas.

A destacar la participación en la película del colectivo folklórico “Los muchachos de Yaroslavl”, un trío musical formado por dos balalaikas y un bayan –acordeón pequeño-, de cierta relevancia en los años 60-70. En el transcurso de la cinta, el trío va cantando en tono humorísticos los sucesos que le van aconteciendo al protagonista.

Pese a ser mal tratada por la crítica -la revista Sovetskya Kultura la consideró una de las peores películas del año-, la cinta resultó de cierto éxito entre el público, quedando la undécima en la lista asistencia del año 1971 con más de 31 millones de espectadores. En cualquier caso, personalmente la considero un digno divertimento.

Interesante. 
.

La crítica

IMDB –          6,9 / 10
Ruskino -      6,3 / 10
Kinopoisk -    7,2 /10
CineRusia –   7 / 10

Enlaces

La película se puede bajar en descarga directa entrando en la siguiente página:

y pinchando después dónde pone:
sem.nevest.efrejtora.zbrueva.avi


Subtítulos en ruso: