Argumento
En
un rincón perdido de una provincia rusa, en la hacienda de la fallecida primera
esposa del profesor universitario Serebryakov, viven su hija Sonya, el hermano
de su primera esposa –el tío Vanya-, la madre de éste, y Telegin, un hacendado amigo
de la familia sumido en la pobreza. Serebryakov, que hasta ahora vivía en la
ciudad junto a su nueva esposa Elena, una bella joven de 27 años, se presenta
en la hacienda para alojarse en ella, dadas sus dificultades para mantenerse
con su jubilación, y los pobres resultados que la explotación de la hacienda
está obteniendo. Desde la muerte de su hermana, Vanya se ha encargado de la
explotación de la hacienda, y hasta ahora había admirado, casi divinizado, a su cuñado por su erudición.
Su
opinión sobre Serebryakov cambiará, al descubrir que es un tipo engreído, al
tiempo que queda impresionado por la belleza de Elena, de la que se enamora
rápidamente. Serebryakov padece periódicos ataques de gota, por lo que es
llamado a la hacienda el doctor Astrov, un buen amigo del tío Vanya, del que
está enamorada la joven Sonya. Retenido por una tormenta, Astrov se ve obligado
a pasar la noche en la hacienda, y se emborracha junto con su amigo Vanya y
Telegin. Ebrio, Vanya trata de besar a Elena, pero esta lo rechaza. Elena
mantiene una conversación con Sonya, en la que está le confiesa que está
enamorada de Astrov. Elena le anima, pero le reconoce que a ella también le
atrae el doctor. Elena decide entonces hablar con Astrov para averiguar si está
enamorado o no de Sonya.
Astrov
confiesa a Elena que su relación con Sonya es estrictamente de amistad, pese a
que es consciente de que la sobrina de Vanya está enamorada de él. Astrov
advierte en Elena que está enamorada de él y aprovecha la ocasión para besarla.
En ese instante aparece Vanya, que queda sorprendido pero aparenta no dar
importancia a lo que ha visto. Mientras tanto, Serebryakov ha tomado una
decisión que decide comunicar a la familia. Congregados todos, Serebryakov les
informa que ha decidido vender la hacienda y que comprará una nueva donde
vivirán él y su esposa. Al escuchar la noticia Vanya entra en cólera. La
hacienda se la regaló su padre a su hermana, algo que Vanya aceptó porque en
aquella época la familia nadaba en la abundancia. Desde entonces, Vanya trabajó
para que la hacienda no tuviera deudas, y su hermana le había prometido a su
hija Sonya que la hacienda sería para ella.
Vanya
comprende que ha desperdiciado su vida todos estos años, y le recuerda a
Serebryakov todas las privaciones sufridas, ya que las rentas que daba la
hacienda eran enviadas a su cuñado puntualmente. Desesperado, Vanya dispara un
par de veces a Serebryakov pero erra el tiro. Más tarde, Astrov advierte que le
falta un frasco de morfina, y le pide a Vanya que se lo devuelva. Serebryakov y
Elena abandonan la hacienda, y Vanya hace las paces con su cuñado, prometiéndole
que le seguirá enviando dinero a la ciudad. Cuando ya se han marchado, Vanya y
su sobrina Sonya, mientras repasan las cuentas de la hacienda, se prometen
seguir trabajando afanosamente hasta que llegue el día de su descanso.
El director
Andrei
Konchalovski nació en 1937 en Moscú. Es hijo de los escritores Sergei Mijalkov
y Natalya Konchalovskaya, y hermano mayor del también director Nikita Mijalkov.
En 1980 fue distinguido como Artista del Pueblo de la RSFSR. En 1952 acaba sus
estudios en la Escuela Musical Central, y en 1957 en la Escuela Musical del
Conservatorio de Moscú. En 1964 se gradúa en la facultad de dirección de la
Universidad Estatal Rusa de Cinematografía. Al año siguiente dirige su primer
largometraje Первый
учитель (El primer maestro), adaptación de la obra homónima del
kirguiz Chingiz Aitmatov sobre un antiguo combatiente del Ejército Rojo que
llega a una aldea en Kirguizstán para trabajar como profesor. La película está
protagonizada por Natalya Arinbasarova, que luego sería la primera esposa de
Konchalovski. En 1967 realiza История
Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж (La
historia de Asya Klyachina, que amó, pero no se casó), melodrama sobre una
joven de un pequeño koljós que decide dar a luz a su hijo pese a que el padre
no está dispuesto a casarse con élla. En 1969 adapta la obra de Ivan Turgenev Дворянское гнездо (Nido de hidalgos). Al año siguiente dirige una nueva
adaptación, en este caso de la obra de Anton Chejov El tío
Vanya, historia de un
intelectual ruso que se siente atraído por una dama, esposa de un escritor para
el que Vanya ha trabajado indirectamente toda su vida. En 1978 Konchalovski se
embarca en uno de sus proyectos más ambiciosos, el melodrama Сибириада
(Siberiada), que logrará el Gran Premio del Jurado en el Festival de
Cannes, y que narra la historia de dos familias siberianas desde los años
anteriores a la Revolución de Octubre hasta 60 años más tarde. En 1984 inicia
su carrera en los Estados Unidos, donde rueda media docena de películas, en
general bastante olvidables, con la excepción de Maria’s
Lovers (Los amantes de María), adaptación de un relato de Andrei
Platonov sobre un joven que tras ser prisionero durante la Gran Guerra Patria,
vuelve a casa dispuesto a reencontrarse con su antiguo amor, una mujer deseada
por todos; y la cinta de acción Runaway
Train, historia de dos
convictos fugados y una trabajadora ferroviaria que quedan atrapados en un tren
sin frenos que rueda a través de Alaska, cinta rodada en 1986. En 2002 dirige Дом
дураков (Casa de locos), historia sobre un hospital psiquiátrico
situado en la república de Ingushetia en los años del conflicto checheno, y una
joven esquizofrénica que cree ser la novia del músico Bryan Adams, y que se
enamora de un soldado checheno. En 2007 dirige la comedia dramática Глянец (Brillo), sobre una joven obrera de una fábrica que sueña con
convertirse en modelo, cinta como la anterior protagonizada por su actual
esposa Yuliya Vysotskaya.
Los intérpretes
Innokenti Smoktunovski (Ivan Voinitski) nació en 1925 en
Tatyanovka y falleció en 1994 en Moscú. Considerado como uno de los actores
soviéticos más destacados, Smoktunovski fue distinguido, entre otros muchos
galardones, con el Premio Lenin en 1965 y como Héroe del Trabajo Socialista en
1990. Después de servir en el Ejército Rojo durante la Gran Guerra Patriótica,
cursa estudios de interpretación en la Escuela de Teatro Dramático de
Karsnoyarsk. Desde 1946 hasta 1954 trabaja como actor en distintos teatros de
Majachkala o Stalingrado. En 1957 alcanza un gran éxito interpretando al
Príncipe Mishkin en la adaptación teatral de Идиот (El idiota) de Dostoyevski. Su debut en el ámbito
cinematográfico se produce anteriormente, en 1956, con un pequeño papel en el
drama bélico Убийство на улице Данте
(Crimen en la calle Dante), dirigido por Mijail Romm. En 1959 protagoniza el
drama Неотправленное письмо (La carta no enviada), cinta de
Mijail Kalatozov sobre un grupo de exploradores en busca de oro. En 1962
protagoniza Девять
дней одного года (Nueve días de un año), drama sobre los
conflictos entre dos jóvenes científicos nucleares, dirigido por Mijail Romm.En
1964 hace uno de sus trabajos más valorados, el del protagonista en Гамлет (Hamlet), la
adaptación de la obra de Shakespeare que dirigió Grigori Kozinstev. En 1966
cambia de registro al protagonizar la comedia Берегись автомобиля (Cuidado
con el coche), comedia dirigida por Eldar Ryazanov sobre un sencillo
oficinista que ejerce de moderno Robin Hood. En 1969 hace el papel de
Profiri Petrovich en Преступление и наказание (Crimen y castigo),
adaptación de la obra homónima de Fyodor Dostoevski dirigida por Lev
Kulidzhanov. Ese mismo año protagoniza el biopic Чайковский (Chaikovski),
sobre el célebre compositor ruso, dirigido por Igor Talankin. En 1970 hace el
papel principal en El tío Vanya, la adaptación de la obra de
Chejov dirigida por Andrei Konchalovski. En 1987 participa en el drama Очи чёрные (Ojos negros),
la obra más reputada de Nikita Mijalkov.
Sergei
Bondarchuk (Mijail
Astrov) nació en 1920 en Belozyorka y falleció en 1996 en Moscú.
Entre sus numerosos galardones fue distinguido como Artista Popular de la URSS
en 1952, con el Premio Stalin en 1952 y como Héroe del Trabajo
Socialista en 1980. Hijo de campesinos acabó sus estudios secundarios en
Taganrog. Cursó estudios de interpretación en Rostov y Grozni, y después de
participar en la Gran Guerra Patriótica concluyó
sus estudios en la Universidad Estatal Rusa de Cinematografía Gerasimov
(ВГИК) en 1948. A partir de entonces se convirtió en actor de los estudios
Mosfilm. Como tal debuta en 1948 con un papel secundario en el drama histórico Молодая
гвардия (La joven
guardia), cinta ambientada en la Gran Guerra Patriótica dirigida por Sergei
Gerasimov. En 1951 hace su primer papel protagonista en el drama Кавалер
Золотой Звезды (Caballero
de la Estrella de Oro), cinta dirigida por Yuli Raizman. En 1955 interpreta el
papel principal de la adaptación de la obra de Shakespeare Отелло (Otello), dirigida por Sergei
Yutkevich. En 1959 dirige su primer película, Судьба человека (El
destino de un hombre), adaptación de la novela de Mijail Sholojov, donde
también participa como actor en el papel de Andrei
Sokolov. Tras varias películas como actor se enfrasca en su obra más famosa Война
и мир (Guerra
y paz), adaptación de la obra de León Tolstoi en cuatro capítulos que no
finaliza hasta 1968, y en la que, además de dirigir, actúa como protagonista
principal. En 1970 firma la coproducción italo-soviética Ватерлоо
(Waterloo), sobre la famosa batalla de principios del siglo XIX y que cuenta
con un reparto internacional. Ese mismo año participa como actor en otra
producción bélica Битва на Неретве (La batalla del río Neretva), cinta
dirigida por el yugoslavo Velko Bulajic. De nuevo como actor y en el mismo
año hace el papel de Mijail Astrov en la adaptación del drama de Anton Chejov El tío Vanya. En 1975 dirige y protagoniza una nueva adaptación de
Sholojov Они сражались за Родину (Ellos
lucharon por la Patria), retrato de un grupo de soldados que
retroceden hacia Stalingrado durante la Gran Guerra Patria. En 1982 y 1983
dirige las dos partes del film histórico Красные
колокола (Campanas
rojas), nueva coproducción internacional ambientada en este caso en la
Revolución Mexicana. En 1987 protagoniza y dirige la adaptación de la obra de
Alexander Pushkin Борис
Годунов (Boris
Godunov), sobre el famoso zar del siglo XVI. Su último trabajo será el serial
televisivo Тихий Дон (El Don apacible),
nueva adaptación de Mijail Sholojov, en la que desempeña también un
pequeño papel como actor.
Irina
Kupchenko (Sonya) nació en 1948 en Viena.
Tras acabar sus estudios primarios, en 1966 empieza a estudiar en la Escuela de
Idiomas Extranjeros de la Universidad de Kiev. En 1970 de gradúa en la Escuela
Teatral Shchukin de Moscú, pero ya el año anterior debuta ante las cámaras
protagonizando la adaptación de la obra de Ivan Turgenev Дворянское
гнездо (Nido de hidalgos),
donde hace el papel de Liza Katilina. Actriz fetiche para Andrei Konchalovski,
al año siguiente interviene en la adaptación de la obra de Anton Chejov El tío Vanya, dónde hace el papel de Sonya. En
1975 protagoniza el drama histórico Звезда
пленительного счастья (La
estrella de la felicidad cautivadora), cinta dirigida por Vladimir Motyl
ambientada durante la Revolución Decembrista contra el zar Nicolás I. En 1978
hace uno de los papeles principales en Обыкновенное
чудо (Un milagro ordinario),
musical dirigido por Mark Zajarov sobre un mago que para entretener a su esposa
se inventa un cuento de hadas, del que los personajes salen a la vida real para
vivir sus vidas. En 1979 protagoniza el drama Отпуск
в сентябре (Vacaciones en
septiembre), cinta de Vitali Melnikov sobre un ingeniero que, atravesando un
crisis espiritual, tiene un romance con un mujer, y el posterior conflicto con
su esposa. En 1983 protagoniza Без
свидетелей (Sin testigos),
drama sobre una pareja que años antes se separó, con dirección de Nikita
Mijalkov. En 1986 protagoniza la comedia dramática Одинокая
женщина желает познакомиться (Mujer solitaria desea conocer),
cinta de Vyacheslav Krishtofovich sobre una mujer madura que decide poner un
anuncio para encontrar un pareja. En 1987 trabaja para el director Eldar
Ryazanov en el melodrama Забытая мелодия для флейты
(Melodía olvidada para flauta), sobre un funcionario casado que abandona a su
mujer para vivir con la enfermera de la que se ha enamorado. En 2003 interviene
en el melodrama Благословите
женщину (Bendecid a la
mujer), cinta de Stanislav Govorujin ambientada en los años anteriores a la
guerra, en la que una joven se enamora de un militar recién llegado.
Irina
Miroshnicheko (Elena
Serebryakova) nació en 1942 en Barnaul. En 1988 fue distinguida como
Artista Popular de la RSFSR. En 1961 ingresa en la Escuela-Estudio MJAT, donde
empezará a trabajar como actriz al acabar sus estudios. En 1963 debuta en el
mundo del cine con un pequeño papel en Я
шагаю по Москве (Yo paseo por Moscú), comedia sobre un joven aspirante a
escritor que visita la capital rusa para conocer a un célebre escritor, cinta
dirigida por Georgi Daneliya. En 1966 hace su primer papel protagonista en Их знали только в лицо(Solo los
conocíamos de vista), cinta bélica del director Anton Timonishin ambientada en
un puerto del sur de la URSS ocupado por los alemanes durante la Gran Guerra
Patria. En 1970 hace uno de los papeles principales, el de Elena Serebryakova,
en la adaptación de la obra de Anton Chejov El tío Vanya.
Ese mismo año participa en Миссия
в Кабуле (Misión en Kabúl),
sobre el establecimiento de una misión diplomática en Afganistán en los
primeros años del poder soviético, cinta dirigida por Leonid Kvinijidze. En
1971 protagoniza el drama Пришёл
солдат с фронта (Ha llegado
un soldado del frente), cinta de Nikolai Gubenko sobre el regreso a casa de un
soldado que ha perdido los dos brazos en la guerra, y su fuerza de voluntad
para superar la muerte de su esposa. En 1972 protagoniza Это сладкое слово — свобода! (Esa dulce palabra: ¡Libertad!), cinta
de Vitautas Zhalakevichius rodada poco antes del golpe militar en Chile, y que
trata sobre la fuga de tres presos políticos de una prisión en Venezuela. En
1978 hace uno de los papeles protagonistas en Комиссия
по расследованию (Comisión de
encuesta), drama sobre una avería en una central atómica del norte del país,
cinta dirigida por Vladimir Bortko. En 1983 protagoniza el telefilm Мера
пресечения (Medida cautelar),
drama judicial dirigido por Lev Tsutsulkovski.
Vladimir Zeldin (Alexander
Serebryakov) nació en 1915 en Kozlov. Entre otros galardones, en
1975 fue distinguido como Artista del Pueblo de la URSS y en 1951 con el Premio
Stalin. En 1935 finaliza sus estudios de interpretación y empieza a trabajar
como actor en el, luego llamado, Teatro Mossoveta. En 1941 el director Ivan
Pyryev le ofrece el papel principal en la comedia Свинарка и пастух (La porquera y el pastor), enredo amoroso sobre
una joven porquera y un pastor que se conocen durante una exposición en el
recinto ferial de Moscú. En 1961 interviene en Укрощение
строптивой (La
fierecilla domada), adaptación de la obra de Shakespeare dirigida por Sergei
Kolosov. En 1970 hace el papel de Alexander Serebryakov en la adaptación de la obra
de teatro de Anton Chejov El tío Vanya. En 1978 protagoniza la comedia
musical Дуэнья (La dueña),
adaptación de la obra homónima de Richard B. Sheridan dirigida por Mijail
Grigoriev. Al año siguiente hace uno de los papeles principales en Инспектор Гулл (El inspector Hull),
adaptación de una obra del británico J. B. Piestley dirigida por Alexander
Proshkin. En 1987 protagoniza Десять
негритят (Diez negritos), cinta que adapta el clásico de Agatha Christie
dirigida por Stanislav Govorujin. En
1990 participa en Искушение Б.
(Tentación B.), cinta fantástica dirigida por Arkadi Sirenko a partir de un
relato de los hermanos Strugatski. A sus cien años de edad, Vladimir Zeldin
sigue activo en la actualidad.
Nikolai
Pastujov (Ilya Telegin)
nació en 1923 en Surazh. En 1977 fue distinguido como Artista del Pueblo de la
RSFSR. En 1941 ingresa en la Escuela Teatral Shchepkin, pero al año siguiente
marcha al frente. Al acabar la guerra empieza a trabajar en el Teatro
Lunacharski en Tambov, así como en el Teatro Sovremennik y el Teatro Académico
del Ejército Soviético en Moscú. Debuta ante las cámaras en 1961 con un papel
episódico en Укрощение строптивой (La fierecilla domada), adaptación de
la obra de Shakespeare dirigida por Sergei Kolosov. En 1970 participa en la adaptación
de la obra de teatro de Anton Chejov El tío Vanya, dónde hace el papel de Ilya
Telegin. En 1972 protagoniza Станционный смотритель (El maestro de postas), adaptación del
relato homónimo de Alexander Pushkin dirigida por Sergei Solovyov. En
1974 participa en el eastern Свой
среди чужих, чужой среди своих (Amigo entre mis enemigos, enemigo
entre mis amigos), dirigido por Nikita Mijalkov, con el que vuelve a colaborar
en 1975 en el drama Раба любви (Esclava del amor),
y en 1977 en el drama Неоконченная пьеса для механического пианино (Pieza inconclusa para piano
mecánico). En 1988 participa en Презумпция невиновности (Presunción de inocencia), comedia
dirigida por Evgeni Tatarski. En 1990 hace un pequeño papel en la adaptación de
la novela de John Le Carré The Russia House (La casa Rusia), película estadounidense dirigida por Fred
Schepisi. En 1989 interviene en Леди
Макбет Мценского уезда (Lady Mackbeth de Mtsenk), adaptación del cuento
homónimo de Nikolai Leskov dirigida por Roman Balayan.
Comentarios
Académica
adaptación del clásico El tío Vanya, en la que Konchalovski respeta
al máximo la atmósfera del original de Antón Chejov.
La
película se rodó con dos tipos de película: Kodak color y blanco y negro. La
razón no fue tanto artística como económica, ya que no disponían de suficiente película de color y la película en color
soviética no daba la misma calidad.
Una
vez más, es de reseñar la interpretación de Innokenti Smoktunovski como el tío
Vanya.
La crítica
IMDB – 7,3/10
Filmaffinity – 6,6/10
Ruskino – 5,4/10
Kinopoisk – 8/10
CineRusia
- 7/10
Enlaces
La
película se puede bajar en descarga directa entrando en la siguiente página:
y pinchando después donde pone: djadja.vanja.1970.avi
Subtítulos en castellano:
Gracias por la propuesta. Tengo muchas ganas de ver un Chéjov. Hasta ahora no había tenido la oportunidad, ni en teatro ni en cine. Imperdonable ;)
ResponderEliminarHola, Mayakovski.
Eliminar"Accidente de caza" y "La dama del perrito" son también adaptaciones de Chejov. A mi me gustó especialmente la primera de las dos. Actualmente estoy preparando los subs de otra adaptación de Chejov (Un hombre malo bueno), con el gran Vladimir Vysotski.
Saludos.
http://cinerusia.blogspot.com.es/2012/02/accidente-de-caza.html
http://cinerusia.blogspot.com.es/2012/11/la-dama-del-perrito.html
Gracias, Jose, por la recomendación. Ideal para un 'Ciclo Chéjov' con el que acabar estas vacaciones de invierno de forma gloriosa.
ResponderEliminarSin embargo, creo que tendré que esperar unos cuantos días más. La de 'Tío Vanya' baja muy lentamente tanto en emule como en torrent. Y en descarga directa... me pide activar el Player de DivX (¿?). No lo acabo de entender muy bien. Esperaremos...
Un saludo.
Rectifico: Esta mañana torrent se ha animado y he podido bajar la película en 15 minutos. Vamos a verla...
EliminarYo siempre he pensado que cuando una obra de teatro se adapta al mundo del cine, tiene que dejar de ser una representación teatral y convertirse en una película. Con el mismo argumento y los mismos personajes, pero en formato cinematográfico, con los códigos y la puesta en escena de este arte. De lo contrario, se convierte en una obra filmada. Estos últimos años, las adaptaciones que se han hecho en Hollywood ('Agosto', 'Un dios salvaje') no me han gustado nada. Y lo mismo me ha sucedido con esta película. La he encontrado carente de ritmo, con interpretaciones muy artificiales, usando unos registros teatrales tradicionales que delante de una cámara pierden todo sentido (no así sobre un escenario, en toma única y con todos los protagonistas a la vista). En definitiva, una película lenta, que me ha dejado frío y que me ha hecho mirar el reloj unas cuantas veces. Tengo ganas de ver 'La dama del perrito' porque, por lo que he visto cuando la he descargado (unos minutos aleatorios), me parece "más película" que ésta de Konchalovski...
ResponderEliminarUn saludo.
Hola, Mayakovski,
EliminarEntiendo que Konchalovski se ha limitado a seguir fielmente el original de Chejov y, probablemente, una obra teatral que, además, se desarrolla íntegramente en un recinto cerrado, es difícil dotarla de mucho ritmo. "La dama del perrito" es un relato, donde hay más "acción", la historia tiene más posibilidades para el lenguaje cinematográfico que ésta. En cualquier caso te sigo recomendando más "Accidente de caza". Me pareció más "poética".
Saludos
Acabo de ver "Accidente de caza". Te doy la razón: es un ejemplo de texto convertido en imágenes de una fuerza y una poesía increíbles. El director no se limitó (como Konchalovski) a traspasar las palabras del cuento a un guión de cine. La escena de la boda con el vals sonando de fondo pone la piel de gallina (la he visto tres veces una vez acabada la película). El único inconveniente que le he encontrado es un cierto desajuste e inconexión entre las escenas. Parece como si toda la acción sucediese el mismo día, faltan transiciones. Por lo demás, un film excelente, con ese aire tan "balcánico" en las secuencias con los gitanos cantando. Gracias por la recomendación.
EliminarUn saludo.
Hola, Mayakovski,
EliminarDe acuerdo contigo en los relativo a la escena de la boda de "Accidente de caza". La música de Eugene Doga es magnífica. En general, la película me trae a la memoria el cuadro de Pukirev "Matrimonio desigual", con la boda entre un casi anciano y una casi adolescente.
Saludos
Enhorabuena por el blog. Me he bajado algunas que no conocía o no había visto. Y por supuesto, gracias por las traducciones.
ResponderEliminarRespecto a Loteanu, y aunque quede fuera del ámbito estrictamente ruso, me tomo la libertad de recomendarte (si es que no las has visto ya) sus películas moldavas: Lautarii (que yo mismo traduje, tanto al castellano como al portugués: puedo pasarte la última revisión que hice de la primera traducción), Tabor ukhodit... (para la que hice también una versión propia hace poco) e incluso una de las primeras (que eso sí, hay que ver a pelo), Krasnye Polyanye (Las rojas praderas). Un director único, apasionado y romántico como nadie.
Saludos
Hola, Toma Alistar,
ResponderEliminarGracias por tu ofrecimiento de los subtítulos de "Lautarii". No la he visto, así que serán bienvenidos. Sí he visto "Tabor ukhodit v nebo", y también "Eto mgnovenie", que aunque no tiene subtítulos está hablada sobre todo en castellano.
Por lo poco que he visto de Loteanu, coincido con que su obra está plagada de romanticismo. Acabo de ver unos minutos de "Krasnye Polyany" y, cuanto menos, visualmente parece también muy poética.
Gracias por tus comentarios y recomendaciones. Saludos.
http://www.subdivx.com/X6XNDU1NzY2X-lautar2-1971.html
ResponderEliminarKrasnye Polyany es una historia de amor recordada. El tipo, frente a la noche en la ventana, evoca un episodio del pasado (el traslado de un rebaño en compañía de una serie de personajes, entre ellos una chica a la que no ha conseguido olvidar). Lamentablemente no hay subtítulos en ningún idioma.
ResponderEliminar