Argumento
Alemania,
1779. El barón Karl von Münchhausen es percibido por los que le rodean como un
fantasioso. Sin embargo, sus fantasías tienen la propiedad de hacerse realidad.
Así, cuándo sentado junto a unos cazadores les relata un episodio que le
ocurrió al ver un ciervo con un cerezo que nacía en su frente, y los cazadores
empiezan a reírse, aparece ante ellos un ciervo con la misma apariencia. Münchhausen
vive en su castillo con una joven encantadora, Marta, con la que tiene pensado
casarse, sólo que el barón ya es un hombre casado. Y es que siendo joven sus
padres le casaron por intereses con Jacobine von Dutten, que se separó de él
dos años atrás. Jacobine vive ahora con su hijo mayor Theophile, mientras que
con su amante Heinrich Rammkopf se afana por conseguir que confisquen los
bienes del barón para entregárselos a su hijo, el legítimo heredero. Una mala
noticia para Jacobine traerá el burgomaestre: el duque de Hannover ha firmado
la petición de divorcio que cursó Münchhausen.
La
baronesa decide hablar con el duque para pedirle que revoque la concesión del
divorcio, alegando que Münchhausen está loco. Una hoja del diario del barón
convence al duque de su locura, y ordena su detención. Y es que Münchhausen ha
escrito que va a declarar la guerra a Inglaterra. Cuándo va a ser arrestado, el
barón informa al duque que Inglaterra ha aceptado su petición de permitir la
independencia de los estados americanos, y por tanto la guerra no tendrá lugar.
Una vez más, las fantasías de Münchhausen se resuelven, y el duque lo deja en
libertad. Cuando se celebra la vista que ha de juzgar si procede o no el
divorcio del barón, una nueva extravagancia de Münchhausen, enoja al tribunal,
que resuelve anular el divorcio. El enésimo fracaso por conseguir el divorcio
provoca una enorme decepción a Marta, que exige al barón que se deje de una vez
de fantasías, o de lo contrario renuncia a ella. Münchhausen acepta retractarse
por escrito de todas sus fantasías, quema todos sus manuscritos y esa misma
noche abandona su habitación con una pistola en la mano.
Pasados
tres años desde la fecha oficial de la muerte de Münchhausen, las autoridades
se proponen erigir un monumento en su honor. El barón se convierte en una
celebridad, llegando Jacobine a publicar un libro sobre sus aventuras, e
incluso Rammkopf se encarga de guiar visitas turísticas por el castillo de
Münchhausen. Mientras tanto, el histérico Theophile se afana sin éxito por
repetir las hazañas que su padre relataba. Pero un buen día un antiguo
sirviente de Münchhausen encuentra al barón en una floristería. El barón relata
a su sirviente como su suicidio fue fingido, y desde entonces se convirtió en
jardinero, con un apellido común Muller. Todo esto le permitió al barón casarse
con Marta, siendo ahora padres de un niño. Pero su vida cotidiana ha cambiado
en gran medida al barón, antes jovial y soñador, y ahora cínico y taciturno,
hasta el punto de que Marta le ha dejado al no soportar la vida que llevan. El
encuentro con su antiguo sirviente anima a Münchhausen a recuperar su verdadera
identidad, para lo que convoca una reunión con Jacobine, Rammkopf y el
burgomaestre, cómplices de su ficticia defunción.
Münchhausen
exige a Jacobine y su amante que se retire de la circulación su libro de
aventuras, en tanto que los hechos que se relatan están tergiversados. Pero
ante todo, el barón quiere recuperar a Marta, para lo que debe volver a tener
su espíritu de antaño, en definitiva debe “resucitar”. Se celebra una nueva
vista donde el tribunal ha de juzgar si el hombre que asegura ser el barón
Münchhausen es o no un impostor. En el juicio todos declaran en contra del
barón, incluso su amigo el burgomaestre, hasta que en la sala se presenta
Marta. El alboroto que se organiza obliga al juez a suspender la vista. Al día
siguiente, para certificar si es un impostor, se prepara un cañón para que el
barón repita su presunto vuelo a la Luna a bordo de una bala. Ante la
perspectiva de que Münchhausen pueda morir en esa prueba, Marta declara ante los
presentes que quién dice ser el barón es su esposo, el jardinero Muller. Pero
el duque accede, a petición del burgomaestre, a declarar que el acusado es el
mismísimo Münchhausen, y se suspende la prueba. Mas el barón, que se declara
famoso no por sus hazañas sino por no mentir, decide llevar a cabo su vuelo a
la Luna.
El director
Mark
Zajarov nació en 1955 en Moscú. Entre otros galardones en 1991 fue distinguido
como Artista del Pueblo de la URSS. En 1955 se gradúa en el Instituto Ruso de
Artes Teatrales (GITIS) y ese mismo año empieza a trabajar en el Teatro
Dramático de Perm. En 1965 se inicia como director teatral en el Teatro de
Sátira de Moscú, y en 1973 se convierte
en director jefe del Teatro del Komsomol de Lenin en Moscú, dónde continúa
trabajando hasta la fecha. Tras un par de trabajos para la televisión, Zajarov
dirige su primera película para la pantalla grande, la comedia musical Стоянка поезда — две минуты (Parada del
tren: dos minutos), historia de amor entre un médico recién llegado de Moscú a
una pequeña localidad de provincias y una enfermera que trabaja en el mismo
hospital dónde ha sido destinado. En 1976 dirige la comedia 12 стульев (Las doce sillas), serial
televisivo en cuatro episodios protagonizado por Andrei Mironov en la que
Zajarov adapta la obra homónima de Ilya Ilf y Evgeni Petrov. En 1978 realiza el
melodrama Обыкновенное чудо (Un
milagro ordinario), adaptación de la obra homónima de Evgeni Shvarts sobre un mago que inventa un cuento de hadas para diversión
propia y de su esposa. Al año siguiente dirige su personal adaptación de la
obra de Rudolf Erich Raspe El mismísimo Münchhausen.
En 1984 realiza la comedia musical Формула
любви (La fórmula del amor), adaptación libre de la obra de Aleksi Tolstoit
“El conde Cagliostro”, sobre un humano que parte de viaje para probar el poder
de los humanos de vender la influencia de los dioses. En 1988 dirige la
coproducción Убить дракона (Matar al
dragón), en la que el director adapta nuevamente la parábola fantástica de
Evgeni Shvarts enla que un descendiente de sir Lancelot llega a una ciudad que
lleva cuatro años sometida a la tiranía de un dragón.
Los intérpretes
Oleg Yankovski (Karl von Münchhausen)
nació en 1944 en Dzhezkazgan, y falleció en 2009 en Moscú. De raíces polacas y
bielorrusas, su familia se traslada a Misnk en 1957 y posteriormente a Saratov,
donde en 1965 Yankovski se gradúa en la Escuela Teatral. Su debut en el cine se
produce en dos películas bélicas de 1968, Щит и меч (Escudo y espada), cinta sobre un espía soviético que se
infiltra en las SS, dirigida por Vladimir Basov, y Служили два товарища (Dos camaradas servían), cinta ambientada en la Guerra Civil
Rusa dirigida por Evgeni Karelov. En 1972 hace el papel del piloto
Nikolai Sergachyov en Гонщики (Pilotos), drama sobre la amistad y la rivalidad
entre dos pilotos de rallies, cinta dirigida por Igor Maslennikov. En
1974 protagoniza el drama Зеркало (El espejo), cinta dirigida por Andrei Tarkovski, en la que
una mujer y su esposo repasan los motivos que les han llevado a su
distanciamiento actual. En 1978 hace el papel del juez de instrucción Kamishev,
en Мой
ласковый и нежный зверь (Accidente de caza), adaptación de la obra
homónima de Anton Chejov, dirigida por Emil Loteanu. Al año siguiente
interpreta el
papel principal en El mismísimo
Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich Raspe. En 1982
repite con Andrei Tarkovski al protagonizar el drama Ностальгия
(Nostalgia), sobre un escritor que viaja a Italia para recopilar información
sobre un compositor ruso que vivió allí, y se suicidó tras regresar a Rusia. En
1991 interpreta al zar Nicolás II en Цареубийца (El asesino del zar),
drama histórico dirigido por Andrei Konchalovski sobre un hombre internado en
un manicomio que dice ser el magnicida que asesinó a los zares Alejandro II y
Nicolás II. En 2005 hace el papel
de Viktor Komarovski en el serial televisivo Доктор Живаго (Doctor Zhivago),
adaptación de la obra homónima de Boris Pasternak dirigida por Alexander
Proshkin. En 2009 interviene en
la versión que dirige Sergei Solovyov sobre la novela de Lev Tolstoi Анна Каренина
(Anna Karenina). En 2009 hace el papel de Filipp, el arzobispo de Moscú, en el
drama histórico de Pavel Lungin Царь (Zar), sobre el zar Iván IV el Terrible. Entre las
distinciones que recibió figuran el Premio Estatal de la URSS de 1986 y el de
Artista del Pueblo de la URSS en 1991.
Elena Koreneva (Marta)
nació en 1953 en Moscú. Hija del director de cine Aleksei Korenev y de una
ayudante de dirección, Elena soñaba con ser bailarina, pero siendo aún
adolescente debutaría como actriz en la comedia dirigida por su padre Вас вызывает Таймыр (Taimir os llama),
cinta ambientada en la habitación de un hotel por la que pasan diferentes
personajes que intercambian sus papeles. En 1976 protagoniza el melodrama Сентиментальный роман (Romance
sentimental), cinta dirigida por Igor Maslennikov que adapta la novela homónima
de Vera Panova sobre un periodista principiante y su relación con dos amigas
por motivos bien distintos. Al año siguiente protagoniza Ася (Asya), adaptación de la obra homónima de Ivan Turgenev
dirigida por Iosif Jeifits sobre la breve relación de un joven que conoce en
Alemania a una pareja de hermanos de la nobleza. En 1979 hace el papel de
Marta, la amante del personaje principal, en El mismísimo Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich
Raspe. En 1984 participa en la producción estadounidense Maria's Lovers (Los amantes de María), drama dirigido por Andrei
Konchalovski en la que el director adapta la obra de Andrei Platonov “El río
Potudan”. En 1989 protagoniza la coproducción greco-soviética Комедия о Лисистрате (Comedia sobre
Lisístrata), cinta realizada por Valeri Rubinchik en la que adapta la comedia
clásica de Aristófanes. En 2001 interviene en el drama Северное сияние (Aurora boreal), cinta dirigida por Andrei Razenkov
sobre una joven que vive con su madre en Petersburgo, y en vísperas de su boda
acude a Moscú para intentar localizar a su padre, que mucho tiempo atrás
abandonó a las dos.
Inna Churikova (Jacobine von Münchhausen)
nacíó en 1943 en Belevei. Una de las grandes damas del cine ruso y
soviético, musa y esposa del director Gleb Panfilov, fue distinguida como
Artista del Pueblo de la URSS en 1991. En 1965 concluyó sus estudios en la
Escuela Teatral Shepkin, y empieza a trabajar en el Teatro del Joven Espectador
de Moscú (MTYUZ). Su debut en el mundo del cine se produce en 1960 con un papel
episódico en el drama Тучи над Борском
(Nubes sobre Borsk), dirigido por Vasili Ordynski. En 1965 participa en la
comedia de Edmond Keosayan Стряпуха (La cocinera), sobre el romance entre
el conductor de una cosechadora y una joven viuda. En 1966 hace el papel de la
cantante Zhozi en Неуловимые
мстители (Los vengadores incapturables),
el "western rojo" de Edmond Keosayan en el que cuatro jóvenes
hace frente a una banda criminal y se convierten en héroes durante la Guerra
Civil Rusa. En 1967 protagoniza la opera prima de Gleb Panfilov В огне
брода нет (No hay paso entre el fuego), drama ambientado en la
Guerra Civil Rusa sobre una joven enfermera con un gran talento para la pintura
que descubre los horrores de la guerra. Era solo el inicio de su colaboración
con Panfilov, con quién volverá a trabajar asiduamente. Así, en 1970 protagoniza
el drama Начало (El debut), sobre una actriz amateur que se enamora
de un hombre casado. En 1975 protagoniza el drama de Panfilov Прошу
слова (Pido la palabra), sobre la alcaldesa de una pequeña
ciudad, empeñada en construir un puente que una las dos partes de la localidad.
En 1979 hace el papel de Jacobine Münchhausen en El mismísimo
Münchhausen. Repite con Panfilov en 1983 en el drama Васса (Vassa), adaptación de la
obra homónima de Maksim Gorki. En 1990 protagoniza la tragicomedia Ребро
Адама (El nido de Adán), cinta dirigida por Vyacheslav
Jristofovich sobre una guía de museo que vive con sus dos hijas y su anciana
madre en una pequeña vivienda. En 2003 participa en el serial televisivo Идиот (El idiota), adaptación de la obra
de Doestoevski dirigida por Vladimir Bortko. En 2008 protagoniza el melodrama Без вины виноватые (Sin culpa culpable), cinta dirigida
nuevamente por Gleb Panfilov, sobre una actriz famosa que regresa a los
escenarios veinte años después de ser acusada de la muerte de su hijo de cinco
años.
Alexander Abdulov (Heinrich Rammkopf) nació en 1953 en Tobolsk y
falleció en Moscú en 2008. Entre otros galardones, en 1991 fue distinguido como
Artista del Pueblo de la RSFSR. Nacido en el seno de una familia de actores,
Abdulov debutó tempranamente como actor en una obra de teatro en la que su
padre hacía el papel de Lenin. Su formación académica la cursaría en la
Universidad Estatal de Artes Teatrales (GITIS). Dentro de su larga carrera como
actor de cine cabe reseñar entre otras, Семьдесят два градуса ниже нуля (Setenta
y dos grados bajo cero), drama dirigido por Evgeni Tatarski en 1976 ambientado
en una estación situada en la Antártida amenazada por la falta de combustible. Ese mismo año hace el doble papel del
monstruo y el príncipe en el cuento Аленький цветочек (La florecilla escarlata), cinta
dirigida por Irina Povolotskaya. En 1978 protagoniza el melodrama Обыкновенное
чудо (Un milagro ordinario), cinta dirigida por su mentor Mark
Zajarov a partir de una obra de Evgeni Shvarts, sobre un mago que inventa un
cuento de hadas para diversión propia y de su esposa. Al año siguiente hace el
papel de Heinrich Rammkopf en la tragicomedia El mismísimo Münchhausen.
En 1981 protagoniza la comedia romántica Карнавал (Carnaval), cinta
realizada por Tatyana Lioznova sobre una joven que sueña con convertirse en
actriz pese a sus vanos intentos por ingresar en una escuela teatral. En 1988
protagoniza la coproducción germano-soviética Убить дракона (Matar al dragón),
parábola fantástica dirigida por Mark Zajarov a partir de una obra de Evgeni
Shvarts. En 1989 protagoniza el drama Леди Макбет Мценского уезда (Lady
Macbeth de Mtsenk), cinta dirigida por Roman Balayan a partir de la obra
homónima de Nikolai Leskov. En 1993 protagoniza el drama Грех. История страсти (El pecado. Historia de una pasión),
cinta dirigida por Viktor Sergeev sobre un joven que se convierte en monje tras
arrojarse una joven desde la ventana de su habitación. En 2005 interpreta el
papel de Fagot en el serial televisivo Мастер
и Маргарита (El maestro y Margarita), adaptación de la obra homónima de
Bulgakov dirigida por Vladimir Bortko.
Igor Kvasha (burgomaestre)
nació en 1933 en Moscú y falleció en la misma ciudad en 2012. Entre otros
galardones, en 1978 fue distinguido como Artista del Pueblo de la RSFSR. En
1955 se gradúa en la Escuela-Estudio MJAT, y empieza a trabajar en el MJAT
hasta 1957, en que se convierte en actor de la compañía del Teatro Sovremennik.
Su debut en el mundo del cine se produce en 1961 con un papel secundario en В трудный час (La penosa hora), drama
bélico dirigido por Ilya Gurin sobre un joven de una compañía de fusileros que
se enamora de una joven moscovita en vísperas de la decisiva batalla por la
capital rusa. En 1966 interpreta a Karl Marx en la cinta biográfica Год как жизнь (Un año como una vida),
cinta dirigida por Grigori Roshal ambientada durante el periodo en que Marx y
Engels gestan su obra “El manifiesto comunista”. Al año siguiente vuelve a
trabajar para Grigori Roshal en el drama Они
живут рядом (Viven cerca), sobre el enfrentamiento entre dos jóvenes
científicos que antaño fueran buenos amigos. En 1979 hace el papel del
burgomaestre en la tragicomedia El mismísimo Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich
Raspe. En 1987 participa en la comedia Человек
с бульвара Капуцинов (El hombre del bulevar de los capuchinos), cinta
dirigida por Alla Surikova sobre un pionero del cine que llega a un indómito
poblado del oeste americano que logra civilizar a sus ciudadanos con la
proyección de películas de Chaplin y los Lumière. En 2002 hace el papel del
padre del protagonista en el drama Превращение
(La metamorfosis), adaptación de la obra homónima de Franz Kafka dirigida por
Valeri Fokin.
Leonid Bronevoy (duque de Hannover)
nació en 1928 en Kiev. Entre otros galardones, en 1987 fue distinguido como
Artista del Pueblo de la URSS. En 1950 finaliza su formación interpretativa en
el Instituto Artístico Teatral de Tashkent. Tras trabajar en diferentes teatros
de Magnitogorsk, Orenburg o Voronezh, Bronevoy entra a formar parte en 1962 de
la compañía de actores del Teatro Dramático de Malaya Bronnaya en Moscú. Su debut
en el mundo del cine tiene lugar en 1964, con un papel episódico en Товарищ Арсений (El camarada Arseni),
cinta biográfica dirigida por Ivan Lukinski sobre el revolucionario bolchevique
Mijail Frunze y su papel durante la Primera Revolución Rusa. En 1973 interviene
en el serial televisivo Семнадцать
мгновений весны (Diecisiete instantes de una primavera), drama político
dirigido por Tatyana Lioznova, sobre un espía soviético que trata de boicotear
las negociaciones entre americanos y nazis en los últimos momentos de la 2ª
Guerra Mundial. En 1975 participa en el drama de Gleb Panfilov Прошу
слова (Pido la palabra), sobre la alcaldesa de una pequeña
ciudad, empeñada en construir un puente que una las dos partes de la localidad.
En 1979 hace el papel del duque de Hannover en la tragicomedia El mismísimo Münchhausen, adaptación de la obra de Rudolph Erich
Raspe. En 1986 participa en la cinta biográfica Чичерин (Chicherin), cinta dirigida por Alexander Zarji sobre la
figura del primer Comisario del Pueblo para Asuntos Exteriores de la URSS. En
1991 interviene en la tragicomedia Небеса
обетованные (Los cielos prometidos), realización de Eldar Ryazanov cinta
ambientada durante los años de la desintegración de la Unión Soviética. En 2006
protagoniza el drama Простые вещи
(Cosas sencillas), cinta dirigida por Aleksei Popogrebski sobre un anestesista
que visita regularmente a un antiguo actor de gran éxito, ahora casi olvidado,
y la relación que se establece entre ambos.
Comentarios
En 1785 el alemán Rudolf
Erich Raspe publica “Las aventuras del barón Münchhausen”, dónde el escritor
relata las increíbles hazañas de un auténtico noble alemán que terminara
sirviendo en el ejército ruso.
En 1979, la
Radiotelevisión Estatal (Gosteleradio) encarga a la compañía Mosfilm el rodaje
de El mismísimo Münchhausen, que se llevaría a
cabo en la República Democrática Alemana, concretamente en la ciudad de
Wernigerode, que prácticamente no había sufrido deterioros durante la 2ª Guerra
Mundial.
El guión de la
película, obra del dramaturgo y guionista Grigori Gorin, es sencillamente
magnífico. Ya desde una de las primeras escenas de la película, en la que el
cura hace sonar la campana del castillo del barón y la hace caer, sabemos que
el humor va a estar omnipresente. Y es que los diálogos, especialmente en la
parte primera de la película, son geniales. Como muestra de ello, la
conversación que Münchahusen mantiene con el cura, con toda la ironía que el
barón descarga sobre el religioso; o el risible duque de Hannover que se
descubre como un verdadero apasionado de la moda.
De igual
trascendencia para la película es la interpretación que del barón hace el actor
Oleg Yankovski, poco adicto al género de la comedia, pero que sabe dotar a su
personaje del atractivo y la fina ironía que requiere el papel.
Al respecto de su
trabajo, Oleg Yankovski declaraba: “Agradezco a Mark Zajarov que viera en mí una
atípica comicidad, la capacidad de dar al personaje una triste ironía que yo mismo,
hablando francamente, no reconocía en mí. Zajarov prefirió escoger un actor conocido
y utilizarlo en un papel diferente, en un género diferente. Y para mí fue un
verdadero regalo del destino.”
Al igual que otros
muchos personajes de la cinematografía soviética, el personaje principal de la
película ha sido objeto de diversos monumentos con la imagen del actor Oleg
Yankovski. Así en 2010 se instaló en Minsk un monumento con el barón sentado
sobre unos libros, o en 2016 se inauguró otro monumento en la ciudad de Saratov
en el que se reproduce la escena final de la película, con el barón subiendo
por la escalera de cuerda.
Importante.
Monumento en Minsk |
Monumento en Saratov |
La crítica
IMDB – 8,7
/ 10
Ruskino - 7,9 / 10
Kinopoisk - 8,3 /10
CineRusia – 8 / 10
Enlaces
La película se puede bajar en descarga directa entrando en las
siguientes páginas:
y pinchando después dónde pone, respectivamente:
tot.samyj.mjunhgauzen.1.avi y tot.samyj.mjunhgauzen.2.avi
Subtítulos en castellano (gracias a Pablo A. Claviño):
https://mega.nz/file/518lGLja#TH9zMUL2VD-SMfsqq_yyipOpqfBxwid5Cf4PuJjpH3E
https://mega.nz/file/518lGLja#TH9zMUL2VD-SMfsqq_yyipOpqfBxwid5Cf4PuJjpH3E
No hay comentarios:
Publicar un comentario